30 indigene Worte Mexikos und seine Bedeutung

30 indigene Worte Mexikos und seine Bedeutung

Es gibt viele indigene Worte aus Mexiko die derzeit ihre spanische Sprache formell integrieren, und einige dieser Begriffe finden sich im alltäglichen Vokabular in der spanischen Welt.

Aus dem ersten Kontakt der mesoamerikanischen Welt mit den spanischen Eroberern waren lokale Wörter mit Spanisch verbunden, vor allem die gemeinsamen Objekte der indigenen Menschen und deren authentische und leckere Produkte.

(Schokolade)

Diese völlig bereits universalisierten Wörter könnten einen seiner wahren Ursprung überraschen, von Mittelamerika bis Patagonien, Spanien und sogar auf den Philippinen. Einige dieser Begriffe gelang es jedoch, sich in andere romanische Sprachen wie Französisch und Portugiesisch zu schleichen.

So unglaublich es scheint, die sprachliche Grenze konnte diese Wörter nicht daran hindern, sich in englischsprachige Kulturen, insbesondere der englischen Sprache, zu machen, die einige an ihre reguläre Verwendung übernommen oder anpasste.

Diese Wörter stammen aus einheimischen Dialekten der zentralamerikanischen Zone, hauptsächlich aus der bekanntesten Sprache, der Nahuatl -Sprache der Azteken oder des alten mexikanischen Reiches.

Diese Sprache spricht immer noch rund eineinhalb Millionen Menschen in Mexiko, insbesondere in den Regionen traditioneller einheimischer Bevölkerung.

Neugierige indigene Worte mexikanischer Herkunft

1- āhuacatl

Wort, das Mitte des bis mitte Jahrhunderts in Spanisch eintritt und adoptiert, um die tropische Frucht "Avocado" zu nennen, und in englischer Sprache wird es ähnlich wie "Avocado" adoptiert. Es bedeutet auch "Hodenbaum" oder "Hoden" für die Form der Frucht.

2- āhuacamōlli

Wort, das derzeit als "Guacamole" bezeichnet wird, was Sauce oder Avocado -Creme bedeutet. Es ist ein Gericht aus Avocado -Brei mit Zwiebeln, Tomaten, würzigen Chili und Gewürzen, typisch für die Küche des Landes.

3- Cacahuatl

Das Wort in Spanisch wurde derzeit als "Kakao" und in englischer Sprache als "Kakao" übernommen, die die Samen sind, von denen Schokolade hergestellt wird. Für die Azteken war die Schokolade mehr ein Drink und es brauchte heiß und bitter.

4- xocolatl

Es ist das Wort, die "Schokolade", Englisch und Spanischgetränk aus Kakao zu definieren. Kommt aus "xococ", was bitter und das "ATL" bedeutet, das bedeutet Wasser.

Es kann Ihnen dienen: Was bedeutet lol und wann wird auf Spanisch verwendet?

Es wird derzeit allgemein als gleichberechtigtes Produkt bezeichnet, das auf Schokolade basiert, entweder in Bar, Creme oder Getränk.

5- Coyōtl

Dies ist das aztekische Wort, um die Arten von Eckzügen zu benennen, die Ähnlichkeit mit wilden Hunden und Wölfen haben, aber warmes und trockenes Klima, die als "Kojote" angepasst werden, angepasst werden.

6- Xalapan

Sie sind einer der berühmten kleinen, würzigen Paprika, die als "Jalapeños" bezeichnet werden, insbesondere von mexikanischen Food -Liebhabern.

Es stammt aus Xalli, was Sand, Wasser und Brot bedeutet, Wort, das auch der Name einer Mexiko -Stadt ist, in der Jalapeños -Chilis traditionell produziert werden.

7- Chili

Wort, das keine Präsentation braucht; Auch die Art traditioneller würziger Paprika anrufen. Es wurde im Spanisch von Mexiko als "Chile" und Englisch als "Chili" oder "Chili Pepper" adoptiert.

8- Tomatl

Es ist der Ursprung des Wortes "Tomate" von Spanisch und "Tomate" des Englischen. Es ist ein Begriff, der bereits durch seine mehrfachen Verwendungen in der internationalen Küche und Gastronomie universalisiert wurde.

9-tEUphitl

Wort, dass nach Wahl eine der exquisitivsten und authentischsten Bedeutungen Mexikos durch das berühmte alkoholische Getränk Tequila hat. Es ist auch der Name einer mexikanischen Gemeinde, die für die Produktion des oben genannten Alkohols bekannt ist.

10- toca-yō-tl

Auf Spanisch als "Toucay" angepasstes Wort, mit dem Personen, die den gleichen Namen besitzen, identifiziert werden.

11- Tzapotl

Es ist der Ursprung des Wortes "Zapote". Es ist der Name eines tropischen Baumes und verschiedene charakteristische Früchte Amerikas mit verschiedenen Verwendungen in der aktuellen Küche.

Sie sind berühmt für ihren süßen Geschmack und ihre gelbe oder lebhafte Orange aus samtiger Textur. Sie sind eine hervorragende Quelle für natürliches Vitamin C.

12- Molcaxitl

Es wird derzeit lokal als „Molcajete“ verwendet, einer Art traditioneller mexikanischer Mörtel aus Stein, der bis zum konkaven gemacht wurde.

Kann Ihnen dienen: die 25 beliebtesten Touristenplätze

Es wird verwendet, um Lebensmittel zu verarbeiten, die zerkleinert werden müssen, um Gemische oder Saucen als das, was heute als Gewürze oder Dressings bekannt ist. Dieses Küchenwerkzeug hat seine Verwendung in der aztekischen Kultur seit vor -hispanischen Zeiten erlangt.

13- Cuatl

Es ist der Ursprung des berühmten Wortes "Cuate", wie es normalerweise in mexikanischen Seifenopern und -serien oder Filmen zu hören ist.

Es ist das häufig verwendete Wort, das sich auf sehr enge Menschen bezieht.

14-Tzictli

Es ist der Begriff Azteka, etwas Ähnliches wie Kaugummi zu bezeichnen, stammt jedoch aus dem Wort Sict of Maya -Sprachen. Es wird derzeit in der gemeinsamen Sprache als "Gummi" behandelt, was bedeutet klebrige Materie.

Es wird effektiv verwendet, um auf Kautgummi zu beziehen, und hilft häufig bei Stress, Nerven und Angstzuständen.

Zu der Zeit unter den Eingeborenen Mittelamerikas war es nicht süß, sondern bitter, aber nützlich, um den Appetit zu kontrollieren. Das Wort wurde in englischer Sprache als Name einer Kaugummi -Marke übernommen, die am Ende des 19. Jahrhunderts von Adams vermarktet wurde. "Chiclets".

15-tlacuhuatl

Es ist der Ursprung des Wortes des mexikanischen spanischen "Erdnusss". Bezieht sich speziell auf den essbaren Samen einer Nusspflanze, die derzeit weltweit konsumiert wird, besser bekannt als "Erdnüsse". Es wurde in der vorabkolumbianischen Ära im Wirtschaftsbereich als Währung zum Handel verwendet. 

16-Tzitz Quit

Wort, aus dem die winzige spanische "Chiquito" stammt, die täglich verwendet wird, um auszudrücken oder zu beschreiben, dass etwas sehr klein oder von sehr geringer Größe ist, wie z. B. Objekte oder Menschen.

17- xacalli

Es ist ein rustikales Haus oder eine Hütte aus Adobe, Stroh oder anderen organischen Materialien. Das Wort wird derzeit als "Jacal" verwendet, aber auf Englisch, wenn Ihr Wortschatz als "Shack" übernommen wurde.

Kann Ihnen dienen: Wirtschaftliche Phänomene: Konzept, Merkmale und Beispiele

18- tlālōcēlōtl

Es ist das Wort, die wilde Katze oder "Jaguar del Campo" zu nennen, die laut der wörtlichen Übersetzung des Wortes als "Ocelot" auf Spanisch adoptiert wurde.

Es handelt.

19-peyotl

Es ist eine kleine Art mexikanischer endemischer Kaktus. Es heißt derzeit "Peyote".

20- mecatl

Derzeit als "Mezate" bekannt, ist es ein Wort, das parallel zu Seil oder Seil verwendet wird.

21-tecuani

Bedeutet wörtlich "Wer Männer isst" und bezieht sich auf den Jaguar.

22-tonaltzintli

Es war der Begriff, sich auf die Sonne zu beziehen.

23- Comalli

Bezieht sich auf das, was derzeit als "Comal" genannt wird, einen Behälter, um traditionelle Gerichte zuzubereiten.

24- Metzli

Es war der Begriff, sich auf den Mond oder die Göttin Luna zu beziehen.

25- Huey

Es wurde verwendet, um sich auf Herrscher zu beziehen und bedeutete "verehrt", "groß" oder "groß".

26-Tecolotl

Wie der Techolot oder die Eule genannt wurde.

27. Izquitl

Es bedeutete buchstäblich "Mais -Snack", der Ursprung des aktuellen "Skifahren" war.

28- atl

Begriff, der verwendet wurde, um sich auf Wasser zu beziehen.

29- tiyānquiztli

Verweis auf den Außenmarkt oder den Markt. Aus diesem Wort hat sich die aktuelle Tianguis abgeleitet.

30- tlapali

Seine primäre Verwendung bestand darin, sich auf "Farbe" zu beziehen, aber im Laufe der Zeit führte es zu einer "Farbzeichnung".

Verweise

  1. Net Nahuatl -Kreditaufnahmen im mexikanischen spanischen Wortschatz. Aus Mexika geborgen.Netz.
  2. Judith Herman (2013). 12 Wörter English von den Azteken erhielten. Geistige Zahnseide. Von mentalfloss geborgen.com.
  3. Ignacio Cruz (2015). 10 mexikanische Wörter, die aus Nahuatl (die Sprache der Azteken) frisst. Xpat Nation. Von Xpatnation wiederhergestellt.com.
  4. Roque Planas (2014). 13 mexikanische indigene Wörter, von denen Sie nicht wussten, dass Sie es benutzten. Huffpost. Von HuffingtonPost geborgen.com.
  5. Earl und Sylvia Sherris (2005). Die indigene Literatur Amerikas. Wörter ohne Grenzen - Magazin Oktober 2005 Ausgabe: Jaguar Tongues. Abgerufen von Worten mit Outborders.Orkelet.
  6. Spanisches etymologisches Wörterbuch online. Etymologien.Aus Chile.Netz.