33 Gedichte der Barock -kurzen Autoren

33 Gedichte der Barock -kurzen Autoren

Der Gedichte des Barocks, Künstlerische Periode des 16. und 17. Jahrhunderts, sie sind durch den exzentrischen, übermäßigen und extravaganten Stil gekennzeichnet, der auch luxuriös, dekorativ und verziert ist. Zu den bekanntesten Vertretern gehören Luis de Góngora, Francisco de Quevedo, Sor Juana Inés de la Cruz oder Tirso de Molina.

Der Begriff "Barockbewegung" wird oft verwendet, um auf ausgeführte poetische Stile, insbesondere den Gongorismus, zu beziehen, der sich aus der Arbeit des spanischen Dichters Luis de Góngora und dem Marinismus ergibt, der sich aus der Arbeit des italienischen Dichters Giambattista Marino ergibt. Es deckt auch metaphysische Poesie in England und die schulische Poesie des Schneidens in Russland ab.

Die Vorläufer dieses Prosa -Stils wollten die Leser überraschen und sie durch die Verwendung von Rhetorik und doppelter Bedeutung bewundern, sodass sie manchmal schwer zu verstehen waren. Barockprosa ist oft amorph und voller schwerer und didaktischer Gelehrsamkeit.

Barockgedichte und seine Autoren

Luis de Góngora: zu einer Rose

Francisco de Quevedo: Liebe definieren

Sr. Juana Inés de la Cruz: Handlung

Daniel Casper von Lohenstein: Tetis Song

Jean-Baptiste Poquelin (Molière): Gallant Aufenthalte

Marino Giambattista: Schidonis Hand

Torquatto Tasso: Ich habe am meisten geliebt

Christian Hoffmann von Hofmannswaldau: Beschreibung der perfekten Schönheit

John Milton: Wenn ich denke, wie mein Licht erschöpft ist

Andreas Gryphius: Tränen der Heimatland

Molina Tirso: Liebe Triumph

Plaza machen, Zugang geben,
Liebe triumphierende Liebe
einer sterblichen Schlacht
in dem er Gewinner war.

Miguel de Cervantes: Amadía de Gaula an Don Quijote de la Mancha

Sie, der das weinende Leben gestoppt hat

Dass ich abwesend und verachtet hatte

Der große Ribazo des armen Felsens,

Von fröhlicher bis reduzierter Buße,

Sie, wen die Augen das Getränk gaben

Von reichlich vorhandener Alkohol, obwohl er brackig ist,

Und Silber, Zinn und Kupfer anheben,

Er gab dir das Land auf dem Boden das Essen,

Lebe sicher, dass ewig,

Inzwischen zumindest im vierten Bereich,

Seine Pferde verwässerten den blonden Apollo,

Sie werden sich über Valiente klar ausmachen;

Ihre Heimat wird in ganzer ersten sein;

Ihr Sabi -Autor der einzigen Welt und nur.

Lope de Vega: Nachts

Emblecos Hersteller Nacht,
Verrückt, einfallsreich, Chimerista,
Welche Anzeichen für Sie in Ihnen Ihre guten Eroberungen,
die flachen Berge und die trockene Meere;

Hohlfeiner Einwohner,
Mechanik, Philosoph, Alchemist,
VIL Cover -up, Lince ohne Ansicht,
schrecklich von deinen gleichen Echos;

Schatten, Angst, Böse wird dir zugeschrieben,
besorgt, Dichter, krank, kalt,
Hände des mutigen und der Füße des Flüchtlings.

Diese Uhr oder Schlaf oder ein halbes Leben gehört dir;
Ja Velo, ich bezahle dich mit dem Tag,
Und wenn ich schlafe, fühle ich nicht, was ich lebe.

William Shakespeare: Zauberabfall

Zauberabfall, warum verbringst du aus?
In dir selbst dein Erbe der Schönheit?
Die Natur verleiht und gibt nicht,
Und großzügig, kostet großzügig.

Dann schön, egoistisch, warum Missbräuche
Was wurde Ihnen gegeben zu geben?
Gier ohne Gewinn, warum benutzen Sie
So toll, wenn Sie leben, erreichen Sie nicht?

Wenn Sie nur mit Ihnen handeln,
Sie enttäuschen von sich selbst bis zu den süßesten.
Wenn sie dich anrufen, welches Gleichgewicht?

Sie können es erträglich sein lassen?
Ihre ungenutzte Schönheit wird ins Grab gehen;
Es wäre Ihr Testamentsvollstrecker gewesen.

Pedro Calderón de la Barca: Das Leben ist Traum, Tag III, Szene XIX

(Segismundo)

Dann ist es wahr: Wir verweisen
Diese heftige Bedingung,
Diese Wut, dieses Ehrgeiz,
Falls wir jemals träumen.
Und wir werden es tun, na ja, wir sind
in einer so einzigartigen Welt,
Dieses Leben träumt nur;
Und Erfahrung lehrt mich,
Dass der Mann, der lebt
Was ist, bis Sie aufwachen?.

Der König, der Königsträume ist und lebt
Mit dieser Täuschung sendet,
arrangieren und regieren;
Und dieser Applaus, der empfängt
vorausgesetzt, im Wind schreibt
Und in Asche konvertiert es
Tod (starkes Unglück!):
Es gibt diejenigen, die versuchen zu regieren
Sehen, was aufwachen soll
Im Traum des Todes!

Die reichen Träume in ihrem Reichtum,
dass dir mehr Pflege dir anbietet;
Die Armen, die leiden
sein Elend und seine Armut;
Träumen Sie, dass derjenige zu vermitteln beginnt,
Derjenige, der schärft und beabsichtigt,
Derjenige, der Träume verschlimmert und leizt,
Und in der Welt abschließend,
Alle träumen, was sie sind,
Obwohl niemand versteht.

Ich träume, dass ich hier bin,
Unches Gefängnisse geladen;
Und das habe ich in einem anderen Zustand geträumt
Ich sah es schmeichelhafter.
Was ist Leben? Ein Wahnsinn.
Was ist Leben? Eine illusion,
Ein Schatten, eine Fiktion,
Und das größte Gut ist klein;
dass alles Leben Traum ist,
Und Träume, Träume sind.

Francisco de Quevedo: zu einer Nase

Es war einmal ein Mann, der eine Nase steckte,

eine superlative Nase,

A war ein Nasensayon ​​und schreiben,

Ein sehr bärtiger Schwertfisch.

Kann Ihnen dienen: Pastoralroman: Eigenschaften, Vertreter, Werke

Eine schlechte Sauggefütterung,

ein nachdenklicher Alkianer,

ein Elefant auf dem Rücken,

Es wurde mehr erzählt, Ovidio Nason.

Eine Galeere -Spur wurde erleichtert,

Eine Pyramide Ägyptens,

Die zwölf Nasenstämme waren.

Ein sehr unendliches,

Eine Menge,

das auf dem Gesicht von Anás aus dem Verbrechen.

Lope de Vega: Wer weiß nichts über Liebe

Wer weiß nicht über Liebesleben unter Tieren;

Wer hat es nicht gewünscht, Bestien haben Angst,

Oder wenn er der Narzisse eines Liebhabers ist,

In den schmeichelhaften Gewässern zurückholen.

Wer in den Blumen seines ersten Alters

Er weigert sich zu lieben, ist kein Mann, der Diamant ist;

Das kann nicht derjenige sein, der ignorant ist,

Weder sah sein necken oder befürchtete sein Sehen.

Oh natürliche Liebe! Gut und schlecht,

In Guten und in schlechtem Lob loben Sie Sie und verurteilen Sie,

Und mit dem Leben und dem Tod gleich:

Sie sind in einem Thema, schlecht und gut,

Oder na ja, wer liebt dich als Geschenk,

Und schlecht, wer dich durch Gift liebt.

Luis de Góngora: Canto nach Córdoba

Oh ausgezeichnete Wand, oh gekrönte Türme

Ehre, Majestätsschild aus Gallardía!

Oh großer Fluss, großer König von Andalusien,

von edlem Sand, da nicht golden!

Oh fruchtbarer Wohnung, oh Sierras Erhöht,

Das privilegieren den Himmel und die Dora am Tag!

Oh immer herrliches Heimatland,

Beide für Federn für Schwerter!

Wenn diese Ruinen und Verderben

Das bereichert Genil und Darro Bath

Dein Gedächtnis war nicht mein Essen,

Meine abwesenden Augen haben es nie verdient

Sehen Sie Ihre Wand, Ihre Türme und Ihren Fluss,

Deine Ebene und Berge, Oh Homeland, Oh Blume aus Spanien!

Tirso de Molina: Nicht im Eimer, Kinderliebe

Nicht im Eimer, Kinderliebe, sie malen dich blind.

Nun, Ihre Effekte sind eitel blind:

Ein Handschuh, den Sie einem barbarischen Bösewicht gegeben haben,

Und du lässt mich im Feuer verbrannt.

Augen zu haben, würden Sie später wissen

Ich bin eines so souveränen Gutes würdig,

Lassen Sie mich diese Hand küssen,

Das gewann ein Landwirt, teures Spiel!

Das Fehlen Ihres Sehvermögens tut mir weh.

Liebe, dann bist du blind, setze Verlangen;

Du wirst mein Böses sehen, mein unglückliches Klima.

Sag mir diesen Handschuh für Spojos,

dass der Landwirt ihn in wenig Wertschätzung hat;

Ich werde ihn in den Mädchen in meinen Augen behalten.

Pedro Calderón de la Barca: Das große Theater der Welt (Fragment)

KÖNIG

Sie auch Baldonas

Meine Kraft, was gehst du vorne?

Bald in Erinnerung

dass du mein Vasall warst,

MISESS BEGGAR, DEBE?

ARM

Ich habe Ihre Rolle bereits beendet,

In der Umkleidekabine jetzt

des Grabes sind wir,

Was Sie kleinen Dinge waren.

REICH

Wie vergisst du das?

Gestern haben Sie nach Almosen gefragt?

ARM

Wie vergisst du das du?

Gib es mir nicht?

LIEBLICHKEIT

Ignorierst du?

Der Schätzung, den du mir schuldest

So reich und schöner?

DISKRETION

Schon in der Umkleidekabine

Wir sind alle ähnlich,

das in einem armen Leichentuch

Es gibt keine Unterscheidung von Menschen.

REICH

Gehst du vor mir,

Schurke?

LABRADOR

Lass die Verrückten

Ambitionen, die bereits tot sind,

Von der Sonne, du warst, bist du Schatten.

REICH

Ich weiß nicht, was sich verkündet

Den Autor jetzt sehen.

ARM

Autor von Himmel und Erde,

Bereits Ihre Firma alle,

Was machte das menschliche Leben

Diese kurze Komödie,

zum tollen Abendessen, dass du

Sie haben angeboten, kommen an; Sie rennen

Die Vorhänge Ihres Solio

Diese offenen Blätter.

Marine Giambattist: Wurde bei dir zusammen sein

Welche Feinde werden jetzt so im kalten Marmor sein

Nicht plötzlich werden,

Wenn sie schauen, Herr, auf deinem Schild

Das stolze Gorgona ist so grausam,

Mit Haaren schrecklich

Vueltosijo de Víboras

Sie verursachen qualvolle und schreckliche Pomp?

Mehr als! Unter dem Waffenvorteil

Sobald Sie das beeindruckende Monster suchen:

Da die authentische Quallen Ihr Wert ist.

Bernardo de Balbuena: Lost Ando, ​​Madam, unter den Menschen

Verloren Ando, ​​Madam, unter den Menschen

Ohne dich, ohne mich, ohne Gott ohne Gott leblos:

Ohne dich, weil du nicht serviert wirst,

Ohne mich, weil ich nicht mit dir anwesend bin;

ohne zu sein, weil es abwesend ist

Es gibt nichts, was ich mich nicht verabschiedet;

Ohne Gott, weil meine Seele zu Gott vergessen hat

für den kontinuierlichen Nachdenken in dir;

Leblos, weil er in seiner Seele abwesend ist

Niemand lebt und wenn ich nicht verstorben bin

Es ist im Glauben, auf Ihr Kommen zu warten.

Oh schöne Augen, kostbares Licht und Seele,

Schauen Sie noch einmal, Sie werden auf den Punkt zurückkehren

Zu dir, zu mir, zu meinem Sein, meinem Gott, meinem Leben!

Vicente Espinel: Octavas

Neue Fremde Miracle -Epen

Sie werden aus Ihrem Wert und Ihrer Schönheit geboren,

Einige sind auf meinen schweren Schaden aufmerksam,

Andere zu einem kurzen Gut, das so wenig hart ist:

Ihr Wert ist eine Enttäuschung,

dass deins die Ventura nachlässt,

Aber die gesätte und zarte Sau

Kann Ihnen dienen: Literalität

verspricht Ruhm in der Mitte der Hölle.

Diese Schönheit, die ich verehre und für die ich lebe

Dulcísima Lady! In mir ist es Glück,

das zum schrecklichsten Bösen, rau, schwer fassbar

In einer immensen Herrlichkeit konvertiert es es.

Aber die Schwere des hochmütigen Gesichts,

Und diese Strenge entspricht der des Todes

Mit nur Gedanken und Erinnerung

verspricht die Hölle mitten in diesem Ruhm.

Und diese Angst, die so feige geboren wird

von deinem Wert und meinem Misstrauen

Feuer friert ein, wenn ich mehr brennt,

Und die Flügel schlägt die Hoffnung nieder:

Mehr Ihre Schönheit kommt von Schauspielern,

Gemäßigten die Angst, setzen Sie Vertrauen aus,

Machen Sie die Seele und mit einer ewigen Freude auf

verspricht Ruhm in der Mitte der Hölle.

Nun, Gallarda Ninfa Mía,

Verlieren Sie Ihre Schwere Ihres Rechts,

und die ewige Strenge, die in Ihnen aufgezogen wird

Frieren Sie die weiße Brust für eine Weile:

Das, obwohl es deine Taille und Galanterie hat

voller Herrlichkeit der Welt und zufrieden,

Diese Strenge und spürbare Schwere,

verspricht die Hölle mitten in diesem Ruhm.

Ich drehe meine Augen, um nachzudenken, und ich schaue aus

Die harte Strenge, mit der Sie mich behandeln,

von Angst zittern und Schmerzen seufzen

Sehen Sie die Unvernote, mit der Sie mich umbringen:

Manchmal bin ich Ardo, manchmal gehe ich in den Ruhestand,

Aber alle meine Versuche störten,

Das nur einer weiß nicht was in der inneren Brust

verspricht Ruhm in der Mitte der Hölle.

Leugne, dass das Aussehen des Hidalgo

Brust, die zu meinen Gunsten immer gezeigt wird,

Es hebt mich nicht mehr als Sie wert sind,

und zu neuer Ruhm die Gedankenzüge,

Ich kann niemals, wenn ich nicht herauskomme;

Mehr unheimliches Vermögen,

Das pervertiert das Ende Highlight Vitoria

verspricht die Hölle mitten in diesem Ruhm.

Vicente Espinel: Im April meiner blumigen Jahre

Im April meiner blumigen Jahre,

Als die zarte Hoffnung gab

der Frucht, die in meiner Brust getestet wurde,

Meine Waren zu singen und meinen Schaden,

Also menschliche Arten und verkleidete Tücher

Mir wurde eine Idee angeboten, die flog

Mit meinem gleichen Verlangen, aber so sehr war ich,

Ich kannte meine Täuschungen aus der Ferne:

Denn obwohl sie am Anfang waren

Mein Stift und sein Wettbewerbswert

Auf dem hohen Flug gegenseitig tragen,

Eine kleine Zeit, die meine Sinne sahen,

das zu Ihrem Begeisterung nicht Widerstand

Mein Stift und fiel auf den Boden.

Francois Malherbe: zu Du Terrier, Gentilman von Aix-En-Provence, im Tod seiner Tochter

Dein Schmerz, du Terrier, wird es ewig sein,

Und die traurigen Ideen

Das schreibt Ihnen die Zuneigung eines Vaters vor

Sie werden niemals ein Ende haben?

Die Ruine Ihrer Tochter, die das Grab gesenkt hat

Für den gemeinsamen Tod,

Wird es eine Tedal sein, die Ihr verlorener Grund hat

Ihr Fuß ist nicht anderer Meinung?

Ich weiß über die Reize, die ihre Kindheit illustrierten;

Glaube nicht, dass ich beabsichtige,

INFAUSTO DU Terrier, mildern Sie Ihren Kongoja

seine Helligkeit abschaffen.

Aber es war von dieser Welt, die seltene Schönheit

Es gibt keine Vorteile zu;

Und Rosa, sie hat gelebt, was Rosen leben,

Die Zeit eines Alwoods.

Und selbst natürlich nach Ihren Gebeten,

dass er erreicht hätte

Mit silbernen Haaren beenden Sie Ihre Karriere,

Hätte sich etwas geändert?

Sogar den alten Mann in das himmlische Villa eingeben,

War es sich verbessert?

Hätte er nicht Bestattungsstaub erlitten

Und sehen Sie mich aus dem Grab?

Baltasar Gracián: traurig, keinen Freund zu haben

Trauriges Ding ist, keine Freunde zu haben,

Aber trauriger sollte keine Feinde haben,

Denn wer Feinde nicht hat, ein Zeichen dafür

Sie haben nicht: noch Talent, um zu schatten, noch schätzen Sie diese Angst vor Ihnen,

noch ehren Sie, dass sie murmeln oder Vermögenswerte, die ihn begehren,

noch gut, was ihn beneidet.

Baltasar Gracián: Der Held (Fragment)

Oh, dann kultivierter Mann, Freier der Heldentum! Beachten Sie die wichtigste Primorie, repariert die konstanteste Fähigkeit.

Die Größe kann nicht auf der Sünde beruhen, die nichts ist, außer in Gott, was alles ist.

Wenn sterbliche Exzellenz Gier ist, ist Ewiger Ehrgeiz.

Ein Held der Welt zu sein, klein oder nichts ist; Vom Himmel zu sein ist viel. Dessen großer Monarch lobte, seie Ehre, sei Herrlichkeit.

Miguel de Cervantes: Lob der Rose

Derjenige, der im Garten gewählt hat

Jasmine war nicht diskret,

Kein perfekter Geruch

Wenn Jasmine verdorren.

Aber die Rose bis zu ihrem Ende,

Weil sogar sein Tod gelobt wird,

Es hat einen süßeren und weichen Geruch,

Der größte Geruchsduft:

Dann ist die Rose besser

Und Jasmine weniger Süave.

Sie, was rosa und Jasmin für Sie,

Sie wählen den kurzen Pomp aus

Jasmin, duftender Schnee,

dass ein Kéfiro -Atem ist;

mehr später wissen

Die sehr lisonja schön

Kann Ihnen dienen: Konsonant Reim: Konzept, Merkmale, Beispiele

der Rose, vorsichtig

Sie werden es in Ihrer Liebe vorbereiten;

Was ist Jasmine kleine Blume,

viel Duft die Rose.

Tasso Torquato: Vergleichen Sie Ihre Geliebte mit der Morgendämmerung

Wenn die Morgendämmerung herauskommt und sein Gesicht aussieht

im Wellenspiegel; ich fühle

Die grünen Blätter flüstert dem Wind;

Wie in meiner Brust seufzt das Herz.

Ich suche auch nach meiner Morgendämmerung; Und wenn es sich dreht

Süßer Blick, ich bin glücklich;

Ich sehe die Knoten, die ich in der Flucht bin, langsam langsam

Und das macht Gold nicht mehr bewundern.

Mehr zur neuen Sonne im ruhigen Himmel

Verschütten Sie nicht so viel Brennen

Der schöne eifersüchtige Titon -Freund.

Wie glitzernde Haare

diese Orna und krönt den Schneefall vorne

von denen er seine Brust seine Ruhe gestohlen hat.

Gregorio de Matos Guerra: Die Laster 

Ich bin derjenige, der in den letzten Jahren

Ich sang mit meiner fluchenden Leier

Unbeholfenheit von Brasilien, Laster und Täuschungen.

Und na ja, dass ich so lange herabstieg,

Ich singe wieder mit der gleichen Leier,

Die gleiche Materie.

Und ich habe das Gefühl, dass es mich aufblasen und inspiriert

Talía, der ein Engel meiner Wache ist

Desque ein Febo schickte mich, um mich zu besuchen.

Ein Sonett befiehlt mir, eine Vergewaltigung zu treffen

Ein Sonett befiehlt mir, eine Vergewaltigung zu treffen,
das in meinem Leben habe ich mich in einer Straffung gesehen;
Vierzehn Verse sagen, es ist Sonett,
Spott verspottet die drei vorne.
Ich dachte, ich werde keinen Konsonanten finden
Und ich bin mitten im anderen Quartett,
Aber wenn ich mich im ersten Drittel sehe,
Es gibt nichts in den Quartetten, das mich erschreckt.
Für das erste Drittel trete ich ein,
Und es scheint, dass ich mit dem richtigen Fuß eingetreten bin
Nun, ich gebe diesen Vers.
Ich bin schon im zweiten und vermute immer noch vermute
Ich gehe dreizehn Verse enden:
Konto, wenn sie vierzehn sind und gemacht werden.

Autor: Lope de Vega.

Sie zählen auf einen weisen an diesem Tag: Fragment von Das Leben ist Traum

Sie erzählen einen weisen, dass eines Tages
So arm und elend war,
das wurde nur unterstützt
von einigen Kräutern, die nahmen.
Wird es untereinander einen anderen geben,
ärmer und traurig als ich?;
Und als das Gesicht zurückkehrte
fand die Antwort, Sehen
dass ein anderer Weiser nahm
Die Kräuter, die er warf, warf er.

Beschwerdeführer meines Vermögens
Ich habe in dieser Welt gelebt,
Und als ich unter mir sagte:
Wird es jede Person geben
Glück mehr Importuna?
Piadoso hat mir geantwortet.
Nun, zurück in meinen Sinn zurückkehren,
Ich finde meine Sorgen,
Um sie zu freuen,
Sie hätten sie abgeholt.

Autor: Pedro Calderón de la Barca.

Das Gesicht, das ich meine verstorbene Frau sah. Sonett xxiii

Das Gesicht, das ich meine verstorbene Frau sah,
Kehrte wie Alces Tod zurück,
mit welcher Hercules mein Glück erhöhte,
Lívida und aus der Grube gerettet.

Meins, unberührt, sauber, prächtig,
rein und vom Gesetz so stark gerettet,
und betrachte seinen schönen trägen Körper
Wie der am Himmel, in dem es ruht.

Weiß für mich kam alle gekleidet,
bedeckte sein Gesicht und schaffte es, es mir zu zeigen
Das in Liebe und Güte leuchtete.

Wie viel Helligkeit, Spiegelbild Ihres Lebens!
Aber oh! Das beugte sich vor, um mich zu umarmen
Und ich bin aufgewacht und sah den Tag zurück.

Autor: John Milton.

Barockdoesie und ihre Eigenschaften

Barockdoesie ist gekennzeichnet durch:

  • Die Verwendung komplexer Metaphern basierend auf dem Konzeptismus oder Prinzip des Einfallsreichtums, der unerwartete Kombinationen von Ideen, Bildern und entfernten Darstellungen erfordert. Die von Barock Dichter verwendete Metapher verachtet die offensichtlichen Ähnlichkeiten.
  • Das Interesse an religiösen und mystischen Themen und versucht, eine spirituelle Bedeutung für die tägliche und physische Welt zu finden. Die Barockdichter des 17. Jahrhunderts sahen ihre Arbeit als eine Art Meditation, sammelten Gedanken und Gefühl in ihren Versen. Einige Werke waren dunkler, sahen die Welt als einen Ort des Leidens und Erkundung der spirituellen Qual.
  • Der Einsatz von Satire zur Kritisierung von Politikern und Aristokratie. Barockprosa fordert konventionelle Ideologien heraus und unterstreicht die sich verändernde Einbürgerung der Gesellschaft und ihrer Werte.
  • Der kühne Gebrauch der Sprache. Angst hat keine sprachlichen Experimente. Barockpoesie ist bekannt für ihre Extravaganz und dramatische Intensität. Es neigt zu Dunkelheit und Fragmentierung.

Andere Interessengedichte

Gedichte der Romantik.

Avant -Garty -Gedichte.

Renaissance -Gedichte.

Gedichte des Futurismus.

Gedichte des Klassizismus.

Gedichte des Neoklassizismus.

Gedichte des Barocks.

Gedichte der Moderne.

Gedichte des Dadaismus.

Kubistische Gedichte.

Verweise

  1. Das Glossar eines Dichters: Barock und der einfache Stil von Edward Hirsch. Erholt von: Blog.Bestamericanpoetry.com.
  2. Erholt von: Encyclopedia2.Das freie Wörterbuch.com.
  3. Blüte, h. (2005). Dichter und Gedichte. Baltimore, Chelsea House Publishers.
  4. Gillespie, g. (1971). Deutsche Barockdoesie. New York, Twayne Publishers Inc.
  5. Hirsch, e. (2017). Das Glossar des wesentlichen Dichters. New York, Houchton Mifflin Harcourt Publishing Company.
  6. Flüsse, e. (neunzehn sechsundneunzig). Renaissance und Barockdoesie Spaniens. Illinois, Waveland Press Inc.