8 Gedichte mit Onomatopomeen

8 Gedichte mit Onomatopomeen

Ein Gedicht mit Onomatopoeia bezieht. Zum Beispiel: "Das Geräusch der Wellen war zu hören, wie sie brechen ".

Obwohl Onomatopoeia außerhalb des lyrischen Kontextes normalerweise mit der schriftlichen Äquivalenz eines Klangs dargestellt wird (wie z Miau Heulen einer Katze), in der Poesie suchen wir mehr einen Effekt, der als nachahmende Harmonie bekannt ist.

Onomatopoeia versucht, den Sound durch einen Satz zu projizieren, der den Leser oder den Hörer transportiert. Es kann so einfach sein wie "Die Vögel wurden gehört ".

Liste der Gedichte mit Onomatopoeia

- Hören Sie -vladimir Maiakovski

Hören!
Die Sterne sind beleuchtet,
Es bedeutet das
dass jemand notwendig ist,
dass jemand seine Existenz will,
Jemand werfen
Margaritas an die Schweine?
Angreifen
gegen den Sturm und den Staub,
Es erreichte Gott,
Angst, in Verzögerung zu sein.
ich weine,
küsste seine nackte Hand,
gebeten-
Ich brauchte einen Stern!-
schwor
das konnte nicht ertragen
Sein Martyrium ohne Sterne.
Nach
Er ging mit seiner Angst
vorgeben, ruhig zu sein.
Er sagte einen:
"Jetzt fühlst du dich besser, richtig?
Weinen Sie nicht mehr?"
Hören!
Die Sterne sind beleuchtet-
Bedeutet das, dass jemand
Er braucht sie? Bedeutet
Das ist unverzichtbar
das jede Nacht
über den Dächern
Glanz mindestens ein Stern?

Dieses Gedicht stammt aus dem russischen Dramatiker und Dichter Wladimir Maiakovski, dem größten Exponenten des russischen Futurismus, einer literarischen Strömung, die mit dem Futurismus zusammenhängt, der in Italien entstanden ist.

Beide Bewegungen sind eng verwandt und halten zahlreiche Ähnlichkeiten miteinander bei.

Es nutzt die Verwendung von Hinweisen auf die Sterne wiederum und wie diese in der Lage sind, im Dunkeln Licht zu liefern, und konzentriert sich genau auf die Dynamik, die sie der Nacht geben, und denen, die darin sind.

Es ist ein sehr klares Beispiel für die Erhebung im Futurismus.

- Hug -Filippo Marinetti

Als sie mir sagten, dass du gegangen bist
Wo kommt nicht zurück
Das erste, was ich bereute
Viel mehr
Viele mehrmals viel mehr
Der Tod hat dich mitgenommen und mich verlassen
Nur
Nur
So auch tot
Es ist neugierig,
Wenn jemand im Machtkreis verloren geht
Dass wir-a-to-Life,
Diese Runde, in der nur vier passen,
Diese Runde,
Vorwürfe werden angegriffen (Öffnungen)
Freuden
Des Theaters
Das ist eine Höhle
Für Brüder
Und eine Schande, die nicht innen passt
Einsen
Und eine Trauer Entschuldigung für uns, uns zu ertränken
Es ist neugierig,
Wenn dein Leben vor und nachher wird,
Außen erscheinen Sie genauso
In dir in zwei
Und einer von ihnen
Und einer von ihnen
Versteckt sich in deiner Brust und schläft
In deiner Brust
Als Bett
Und es ist immer
Es geht nicht mehr
Im Leben
Liebling
Leben
Welche Traurigkeit kann ich nicht
Älter werden
Mit dir.

Es ist eines der Gedichte des Hauptförderers und Promotors des Futurismus, Filippo Marinetti.

Es erzählt ein Thema, das in der Romance, Romantik sehr nützlich ist, mit einer Geschichte über den Verlust eines geliebten Wesens und die nachfolgende Traurigkeit und Reflexion, die dies erzeugt.

Kann Ihnen dienen: konnotative und nicht -onnotative Adjektive

- Viertes Geheimgedicht von Madelaine -Wilhelm Apollinaire

Mein Mund wird Leiden von Averno haben,
Mein Mund wird für Sie eine Süße der Süße sein,
Die Engel meines Mundes werden in deinem Herzen regieren,
Mein Mund wird gekreuzigt
Und Ihr Mund wird das horizontale Holz des Kreuzes sein,
Aber welcher Mund wird das vertikale Holz dieses Kreuzes sein.
Oh vertikaler Mund meiner Liebe,
Die Soldaten meines Mundes bringen Ihre Eingeweide zum Angriff,
Die Priester meines Mundes werden deine Schönheit in ihrem Tempel sehen,
Ihr Körper rührt sich während eines Erdbebens wie eine Region,
Ihre Augen werden dann geladen
Von all der Liebe, die sich versammelt hat
in den Augen aller Menschheit, da es existiert.

Meine Liebe
Mein Mund wird eine Armee gegen dich sein,
Eine Armee voller Torheit,
Was ändert sich genauso wie ein Zauberer
Kennen Sie Ihre Metamorphose,
Nun, mein Mund spricht auch Ihr Ohr an
Und zuerst wird mein Mund dir die Liebe sagen,
Von weitem murmelt dich
und tausend engelhafte Hierarchien
die ein süßes Paradiesiakum zubereiten,
Und mein Mund ist auch die Reihenfolge, die dich zu meinem Sklaven macht,
Und dein Mund gibt mir Madeleine,
Dein Mund, der Madeleine küsst.

Geschrieben von Wilhelm Apollinaire, einem französischen Dichter und Schriftsteller, wo er durch die Verwendung zahlreicher Metaphern von Krieg und Tod Liebe und Anziehungskraft gegenüber einer Frau namens Madelaine ausdrückt.

Schafft es, den Futurismus mit Onomatopoeia richtig zu verschmelzen, indem er das Gefühl der Liebe erhöht und Geräusche in Versen darstellt, z Mein Mund lenkt Ihre Worte in Ihre Ohren.

- Die Wirbelsäuleflöte -vladimir Maiakovski

Für euch alle,

diejenigen, die mochten oder mögen,

gerettet durch heilige Bilder in der Höhle,

Ich hebe den Schädel voller Verse,

Wie ein Glas Wein in einem Desktop -Toast.

Ich denke immer öfter:

Es wäre besser, das Ende zu setzen

Mit der Spitze einer Kugel:

Heute,

Nur für den Fall,

Ich gebe ein Abschiedskonzert.

Speicher!

Sammeln Sie im Gehirnraum

Die unerschöpflichen Reihen der Angehörigen.

Gießen Sie das Auge in die Augen.

Schmücken letzte Hochzeitsnacht.

Die Freude des Fleisches im Fleisch verdrängte die Freude am Fleisch.

Dass die Nacht niemanden vergessen.

Heute werde ich die Flöte berühren

In meiner eigenen Wirbelsäule.

Die Arbeit von Wladimir Maiakovski, basierend auf einem Wortspiel, bei dem er sich in einem Konzert präsentiert, begleitet von vielen Menschen, die lachen, Wein sprechen und Wein trinken, während er ihre Wirbelsäule als Flöte "spielt".

- Nacht -Juan Larrea

Die Nacht hat ihren Regenschirm geöffnet
Es regnet
Regenvögel
Picoteaner der Weizen der Pfützen
Die Bäume schlafen
Auf einem Bein
Flattern, flattern
Zeichne es ein Auto
Seine letzte Reihe von EndEcasllable
Ein Mann kreuzt wie ein schlechter Gedanke
Wassermücken
Colmene die Lichter
Geflügelte Feuer
flattern
Es regnet

Nacht ist ein avant -garde -futuristisches Gedicht, das vom spanischen Dichter und Essayisten Juan Larrea geschrieben wurde.

Kann Ihnen dienen: Besitzergreifende Adjektive

Die Verwendung von Onomatopoeia gilt für eine regnerische Nacht, in der das Geräusch von Regen und Vögel einen Teil einer Stadt vibriert.

- Oh Türen deines Körpers ... -Wilhelm Apollinaire

Oh Türen deines Körpers
Es sind neun und ich habe sie alle geöffnet
Oh Türen deines Körpers
Es sind neun und für mich wurden alle wieder geschlossen

In der ersten Tür
Der klare Grund ist gestorben
Ära, erinnerst du dich?? Der erste Tag in schön
Ihr linkes Auge sowie eine Schlange rutschen
Zu meinem Herzen
Und dass der linke Look wieder wiedereröffnet wird

In der zweiten Tür
Meine ganze Kraft ist gestorben
Ära, erinnerst du dich?? In einem Hostel in Cagnes
Dein rechter Auge pochte wie mein Herz
Ihre Augenlider schlagen wie die Brise Las die Blumen
Und dass die richtige Blicktür wieder wiedereröffnet wird

In der dritten Tür
Hören Sie sich an, die Aorta zu schlagen
Und alle meine Arterien geschwollen für deine einzige Liebe
Und dass Ihr linkes Ohr wieder wiedereröffnet wird

In der vierten Tür
Ich begleite alle Federn
Und das Ohr ist aus dem schönen Wald zu hören
Laden Sie diesen Song für Liebe und Nester hoch
So traurig für die Soldaten, die im Krieg sind
Und dass die Tür Ihres rechten Ohrs wieder geöffnet wird

In der fünften Tür
Es ist mein Leben, das ich dir bringe
Ära, erinnerst du dich?? Im Zug, der von Grasse zurückkehrte
Und im Schatten sehr kurz sehr kurz
Dein Mund hat es mir gesagt
Worte der Verurteilung so pervers und so zart
Ich frage meine verletzte Seele
Wie konnte ich sie hören, ohne zu sterben?
Oh Worte so stark so stark, dass es mir scheint, sie zu berühren, wenn ich denke, wenn ich denke, sie zu berühren
Und dass die Tür Ihres Mundes wieder öffnet

In der sechsten Tür
Ihre verrottende Schwangerschaft Oh Guerra ist abgebrochen
Hier sind alle Federn mit ihren Blumen
Hier sind die Kathedralen mit ihrem Weihrauch
Hier sind Ihre Achselhöhlen mit ihrem göttlichen Geruch
Und deine duftenden Karten, die ich rieche
Während der Stunden
Und dass die Tür auf der linken Seite Ihrer Nase wieder geöffnet wird

In der siebten Tür
OH -Parfums der Vergangenheit, dass der Luftstrom getragen wird
Das Salz -Effluvios gab Ihren Lippen den Geschmack des Meeres
Meeresgeruch von Liebe unter unseren Fenstern Das Meer starb
Und der Geruch von Orangenbäumen hat dich mit Liebe eingewickelt
Während du in meinen Armen kuschelst
Ruhig und ruhig
Und dass die rechte Seite Ihrer Nase wieder geöffnet wird

In der achten Tür
Zwei Mofleudos -Engel kümmern sich um die zitternden Rosen, die sie unterstützen
Der exquisite Himmel Ihrer elastischen Taille
Und hier bin ich mit einer Peitsche aus Mondstrahlen bewaffnet
Die mit Jacinto gekrönten Lieben kommen in Tropel an.
Und dass die Tür deiner Seele wieder geöffnet wird

Mit der neunten Tür
Es ist notwendig, dass die Liebe selbst herauskommt
Leben meines Lebens
Ich zusammen mit dir für die Ewigkeit
Und für perfekte Liebe und ohne Ärger
Wir werden reine und perverse Leidenschaft erreichen
Nach dem, was wir wollen
Alles zu wissen, was alles hört, um zu sehen
Ich trat aus dem tiefen Geheimnis Ihrer Liebe zurück
Oh Umbrosa Puerta Oh Living Coral Gate
Zwischen zwei Perfektionsspalten
Und dass die Tür wieder geöffnet wird, dass Ihre Hände wissen, wie sie sich so gut öffnen können

Original von Wilhelm Apollinaire, obwohl die internationale Version einer Korrektur des Bachelor der französischen Literatur und des Übersetzers Claire Deloulay entspricht.

Kann Ihnen dienen: Epecya

Der Autor enthüllt die Anbetung seines Geliebten, der es ihm erlaubt, durch 9 Tür.

- Der Glood Awaker-Gloria fuertes

Kikiriki,
Ich bin hier,
Der Hahn sagte
Kolibri.

Der Hummingbird -Hahn
Er war Rothaarige,
Und es war sein Anzug
von Hernoso -Gefieder.

Kikiriki.
Steh den Bauern auf,
Das ist die Sonne
auf dem Weg.

Kikiriki.

Steh Labrador auf,
Wach vor Freude auf,
Der Tag kommt.

Kikiriki.

Kinder der Stadt
Wach mit Ole auf,
Das erwartet dich in der "Schule".
Die Stadt muss keine Uhr beobachten,
Der Wecker ist es wert.

- Das Geräusch des Regens - Caroline Andrés Sanchez Tejedor

Das Geräusch des Regens,
Das Geräusch, das mich am meisten gesungen hat
Und in welcher in meinem Krippe,
Ich hatte festgegangen.

Dieser Geräusch, mit dem ich geschlafen habe
In den stürmischsten Nächten,
Das Geräusch, das mich gut fühlte
für Stunden und Stunden.

Tausend Geschichten, ich habe bekommen,
Aber sie waren mehr als das,
Sie waren meine Geschichten,
Ein Geheimnis zwischen dem Regen und mir.

Sie sind die Geschichten
Das bat ihn, es mir zu sagen,
Sie sind die Geschichten
Was soll ich ihnen hören, gefällt mir.

Stürmische Nächte,
Blitz und Donner,
Ich hatte keine Angst,
Weil ich wusste, dass der Regen für mich beobachtete
und beschützte mich.

Ich wusste, dass mir nichts Schlimmes passieren konnte,

Und ich schlief mit gestreckten Armen,
begrenzte Beine,
und ein Seufzer, das könnte,
Sogar hafende Harfen.

Und das ist Geschichte,
dass der Regen mir sagte,
in einer Nacht,
von Käfigsturm.

Verweise

  1. Futurismus (s.F.). Abgerufen am 15. November 2017 aus der Kunstgeschichte.
  2. Delia Arjona (6. März 2011). Futuristische Gedichte. Abgerufen am 15. November 2017 aus futuristischen Gedichten.
  3. Vladimir Maiakovski. Fünf Gedichte (8. Juli 2011). Abgerufen am 15. November 2017 von Remote Observer.
  4. Guillaume Apollinaire (s.F.). Abgerufen am 15. November 2017 von der Poetry Foundation.
  5. Juan Larrea (s.F.). Abgerufen am 15. November 2017 aus Biografien und Leben.
  6. Wladimir Mayakovsky (s.F.). Abgerufen am 15. November 2017 von Dichtern.