Alma Mater Ursprung, Bedeutung und Beispiele

Alma Mater Ursprung, Bedeutung und Beispiele

Der Begriff Alma Mater Es wird verwendet, um die Universität als Institution zu bezeichnen, aber es ist auch üblich, sie in Bezug auf eine Person zu finden, die eine bestimmte Veranstaltung fährt.

Jedes Mal, wenn es in diesem zweiten Fall verwendet wird, fällt es in einen Fehler, da Alma Mater eine weibliche nominelle Ausdruck ist, die metaphorisch die Universität und ihre Funktion des Fütterungswissens angibt.

Pixabay Brunnen.com

Der Begriff Alma Mater kommt aus dem Latein. Das erste Wort bezieht sich auf "nähre", während "mütterlich", auf Mutter. Wir können also sagen, dass der Begriff "die Mutter, die nährt" oder "Nutricia Mutter" bedeutet.

Aber es gibt mehr: "Alma" ist die weibliche Form des Adjektivs "Almus", das aus der gleichen Wurzel wie das Verb "alo" abgeleitet ist, was "Feed", "Halten", "Pass aufpassen" bedeutet. So wird "Seele" Ernährung bedeuten, die fruchtbarem Leben verleiht; Und von der gleichen Wurzel ist "Essen", "Essen" und auch "Student", das ist Student.

Deshalb ist dieser Ausdruck mit der Welt der Universität verbunden, da diese Institution (Mutter) ihre Kinder (Studenten) für die Zukunft intellektuell bereichert.

[TOC]

Ursprung des Satzes

Überprüfung der Geschichtsbücher Wir stellen fest, dass der Begriff Alma Mater im alten Rom verwendet wurde, wo sie sich auf verschiedene Müttergöttinnen wie Ceres, Göttin der Landwirtschaft und Ernte verwiesen; Venus, Göttin der Fruchtbarkeit; Und Tellus, "Alma Mater" der Erde.

Dann, mit dem Fall des Römischen Reiches und der Ankunft der Zeiten des Christentums (zurück im vierten und Jahrhunderte), der Jungfrau Maria, der Mutter Jesu und der Person, die für die Nahrung der Creies verantwortlich ist.

Es kann Ihnen dienen: 33 Gedichte von 4 Strophen großer Autoren

Die Idee der Muttergöttin wurde viel später von der gesetzlich vorgeschriebenen Universität von Bologna in Italien wieder aufgenommen, wobei die ersten "Doktor" der Institution in den 70er Jahren des 11. Jahrhunderts Absolventen der Institution spezialisiert waren.

Es ist zu beachten, dass dieses Haus der Studien aus 1088 zur Universität ernannt wird, und seitdem wird es mit dem offiziellen Namen "Alma Mater Studiorum" ernannt. Diese Institution ist die älteste der Welt, die ununterbrochen bleibt und natürlich eine der prestigeträchtigsten. Daher werden viele Universitäten den Begriff übernehmen.

Einige der in Europa ansässigen Universitäten, die "Alma Mater" in ihren Namen haben, sind die von Liepzig in Deutschland (Alma Mater Lipsissis, die 1409 gegründet wurden); das von Krakau in Polen (Alma Mater Jagiellonian, gegründet 1364); und die von Salzburg in Österreich (Alma Mater Europea, geschaffen 1662); unter so vielen anderen.

Eine weitere Referenz im Zusammenhang mit dem Begriff, aber nicht ausschließlich mit der Universität ist der Fall des College of William & Mary in Williamsburg, Bundesstaat Virginia in den USA. Diese öffentliche Universität (eine der bekanntesten, die meisten in diesem Land sind privat) wurde 1693 gegründet und wird im Volksmund als "Alma Mater de la Nación" bezeichnet, weil einige der Gründer des Landes (seit 1783 unabhängig), wie Thomas Jefferson,, James Monroe und John Tyler.

Bedeutungen und Beispiele

Wir haben bereits gesehen, dass sich Alma Mater auf die Universität bezieht. In Englisch deckt der Begriff jedoch mehr Studienhäuser wie die Schule und sogar die Hymnen jeder Bildungseinrichtung ab.

Es kann Ihnen dienen: 34 schwierige Worte zu schreiben und auf Spanisch auszusprechen

Es ist sehr üblich, den Begriff Alma Mater in einigen journalistischen Veröffentlichungen zu lesen, wie: "Diego Maradona war die Alma Mater des Argentinischen ausgewählten Champion of Mexico 1986".

In diesem Fall bezieht sich Alma Mater auf eine Person, die einen Motor oder Mentor einer bestimmten Tatsache oder eines bestimmten Ereignisses war. In dem Beispiel, das wir angegeben haben, gibt es jedoch zwei Fehler, da wir, wenn wir als Adjektiv verwendet wurden.

Der zweite Fehler ist die Art und Weise, wie er verwendet wurde, was aus der Verwirrung zwischen dem lateinischen Adjektiv "Seele" (Protagonist dieses Artikels) und dem spanischen Substantiv "The Seele" herrührt. Das Richtige ist also, den lateinischen Begriff nur zu verwenden, wenn er sich auf Universitäten bezieht, da er in einem anderen Fall nicht typisch dafür ist.

Andererseits entsteht von Alma Mater ein weiteres Wort, das im Bildungsbereich weit verbreitet ist: Registrierung. Es ist eine Diminutive in lateinischer "Matrix" (Matríz) und bedeutet "Registrierung" oder "Registrierung". Aus diesem Grund muss zuerst eine Universität, eine Fakultät, eine Schule oder eine beliebige Art von Kurs zugreifen, die im Allgemeinen einmal im Jahr bezahlt wird.

Eine andere Bedeutung, die Universitäten an "Alma Mater" geben, ist, dass viele ihre offizielle Hymne nennen, wie wir oben erwähnt haben. Zum Beispiel ist die Harvard University in den USA, eine der angesehensten der Welt.

Schließlich wurden in Spanien 1538 eine Reihe von Relevanzpublikationen aus verschiedenen Epochen, die diesen Begriff verwendeten, gedruckt. Zum Beispiel in den "Statuten der Universität von Salamanca" (gegründet 1218) sowie Werke von Tito Livio (römischer Historiker) oder Pedro Sánchez Ciruelo (Mathematiker und Theologe des spanischen Ursprungs), siehe Alma Mater "Alma Mater "Als Herausgeber desselben.

Kann Ihnen dienen: Die 7 wichtigsten narrativen Genreelemente

Das heißt, in diesem Jahr begannen die Universitäten, zumindest offen die Redakteure verschiedener Veröffentlichungen und Bücher zu sein, wie in der Arbeit von Juan Vaseo "Collectania Rethorices", wo "Printsum Alma Salambicenis Academia geschrieben wurde", ausdrücklich war.

Natürlich kann „Alma Mater“ später in verschiedenen Song -Titeln, Filmfilmen und sogar Auszeichnungen gelesen werden, die von renommierten Institutionen vergeben werden, die nicht immer mit dem akademischen Bereich verbunden sind.

Die Wahrheit besteht.

Verweise

  1. Alma Mater (2019). Königliche spanische Akademie. Erholt von: DLE.Rae.Ist/?id = 1x85zcg
  2. Antonio Pérez Martín. (1999). "Spanier im Alma Mater Studiorum". Erholt aus: Bücher.Google.BG
  3. Heriberto Camacho Becerra (2004). "Manuel de Etymologies Grecolatine". Erholt aus: Bücher.Google.BG
  4. "Das alte spanische Buch". Erholt aus: Bücher.Google.BG
  5. Royal Spanische Akademie (2205). Vor -hispanischem Zweifel Wörterbuch. Abgerufen von: Motto.Rae.Ist
  6. Cambridge Dictionary (2019). Erholt von: Wörterbuch.Cambridge.Org
  7. New York Times (2017). "Harvard Alma Mater". Erholt von: nytimes.com