Tiere in Kaqchikel

Tiere in Kaqchikel
Einige Tiere in der Kaqchikel -Sprache. Mit Lizenz

Er Kaqchikel Es ist eine Maya -Sprache, die in den hohen Bereichen des Zentrums von Guatemala gesprochen wird. Derzeit wird diese Sprache von einer kleinen Gemeinschaft gesprochen, die sich aus einer halben Million Menschen zusammensetzt.

Im Gegensatz zu Spanisch haben in den Kaqchikel -Tieren kein Geschlecht, das heißt, es gibt keine Abnutzung des Wortes, das die Frau unterscheidet. Kaqchikel ähnelt Englisch.

Die Schreibweise, die zum Schreiben der Begriffe verwendet wird, wurde von der Maya -Sprachakademie von Guatemala entwickelt. Ich hinterlasse dir eine Liste von Tiere (Chicop) in Kaqchikel, Darüber hinaus ist die Aussprache dieser Wörter enthalten. 

Tierliste in Kaqchikel

1. Tz'i

Tz'i ist das Wort in Kaqchikel, um Hund zu sagen. Die Schreibweise Tz 'hat im Spanisch kein phonetisches Äquivalent, daher ist seine Aussprache schwierig.

Nach dem internationalen phonetischen Alphabet entspricht „TZ“ dem Phonem / TS / Glotalisierten, was bedeutet, dass es mit größerer Luftwaffe wie in „Fitzgerald“ ausgesprochen wird. Der Vokal "I" entspricht der Aussprache des Spanisch.

2. Masat

Venado bedeutet.

Die Aussprache des Wortes Masat Es ist einfach, da es so liest, als wäre es auf Spanisch. Die phonetische Transkription dieses Begriffs ist /masát /.

3. B'alam

Es ist das Wort für Tiger. Der Klang von B 'ähnelt dem Phonem "B" des Spanisch, nur dass es implosiv ist. Dies bedeutet, dass der Klang mehr gepolstert ist, wie zum Beispiel der endgültige Klang im Wort "Baobab". Der Rest des Wortes hat eine Aussprache ähnlich der des Spanisch.

Kann Ihnen dienen: Mary Richmond

4. K'oy

K'oy ist das Wort, um Affe zu sagen. Die Schreibweise K 'ähnelt den anfänglichen Geräuschen der Wörter "Haus" und "Käse".

Es ist jedoch glühlicher, das ist viel stärker. Das Diphthong "Oy" ist identisch mit dem von Spanisch im Wort "Morrocoy". 

5. Ch'oy

Dies ist, was Maus gesagt hat. Das Kqchikel Ch 'ähnelt dem anfänglichen Geräusch von "Schokolade", aber glühlich, da mehr Luft ausgewiesen wird.

6. Umül

"Umül" ist Kaninchen. Die Aussprache des "U" ist die gleiche wie die von Spanisch in "Subjekt". Andererseits existiert der "ü" -Sont auf Spanisch nicht, er ähnelt dem "oo" in englischer Sprache, in "Bruderschaft", in englischer Sprache, in "Bruderschaft".

Phonetisch wird es transkribiert [umʊl].

7. USMAKAB''

USMAKAB ist Biene. In diesem Fall ist das k genau wie das anfängliche Geräusch von "Haus" ausgesprochen. Das B 'am Ende ist implosiv und nicht ausgesprochen.

8. Öm

In dieser Maya -Sprache ist Öm eine Spinne. Der Klang des Ö entspricht einem offenen "O", das nicht typisch für Spanisch ist, obwohl es in Wörtern wie "Quota" präsentiert werden kann.

Dieses Phonem ist typisch für Englisch in Worten wie "gefangen" und "Saw". Andererseits hat das "M" die gleiche Aussprache wie auf Spanisch.

9. Tz'ikin

Tz'ikin ist ein Vogel. Was die Aussprache betrifft, so ist der anfängliche Klang der gleiche wie der von "Tz'i" (Hund). 

10. Kot

Kot ist Adler. Dieses Wort wird ausgesprochen, als ob es auf Spanisch gesagt wurde, der einzige Unterschied besteht darin, dass der endgültige Klang, das "T". 

Es kann Ihnen dienen: 5 wirtschaftliche Aktivitäten der Huicholen

elf. Türke

Es ist das Wort, Eule zu bezeichnen. Das "R" in diesem Wort hat eine starke Aussprache, wie in "Auto" oder "Eisenbahn". Er ähnelt dem Wort "Turk", nur dass er den endgültigen Stimmklang verliert.

12. Tz'unün

Tz'unün bedeutet Kolibri. Es hat den gleichen anfänglichen Klang wie "Tz'i" (Hund) und das "Tz'ikin" (Vogel). Darüber hinaus enthält es den Ö von Umül, der sich daran erinnert, keine Äquivalenz in der Aussprache von Spanisch zu haben.

13. Kär

Kär bedeutet Fisch. Der Klang des "Ä" existiert auf Spanisch nicht. Es ähnelt dem entspannten Klang in den englischen Worten "Tisch", "Turtle" und "Purple". Phonetisch wird dieses Symbol mit dem Symbol [ə] dargestellt. Das "R" am Ende des Wortes "Kär" ist stark, wie in "Zigarre".

14. Kumät

Das wird der Schlange erzählt. Dieses Wort enthält den Vokal -Sound ä, der kein Äquivalent auf Spanisch hat und mit dem Konsonanten -Sound TZ endet. Die Aussprache des TZ ähnelt den endgültigen Klängen im Wort "Karten".

fünfzehn. Kok

Turtle ist Kok gesagt. Dieses Wort kann als das spanische Wort "Coco" ausgesprochen werden, verliert nur den endgültigen Stimmklang.

16. Ixpeq

Ixpeq bedeutet Toad. Was die Aussprache betrifft, ist der einzige Klang, der für spanische Sprecher eine Schwierigkeit darstellen könnte, der des "X". Dieses Phonem wird als "SH" ausgesprochen, das im spanischen phonetischen Alphabet nicht existiert. Wir produzieren es jedoch, wenn wir Stille senden.

17. Kiej

Kiej sagt, sagt. Das "J" am Ende dieses Wortes wird ausgesprochen, was bedeutet, dass der Klang schwach ist, wie in den Spanisch von Venezuela oder Kolumbien und nicht -schlotter (wie in Spanien oder Mexiko). 

Kann Ihnen dienen: Elemente des peruanischen Staates

18. Ixpa'ch

Ixpa'ch bedeutet Eidechse. Dieses Wort enthält die Schreibweise "x", die wie in den englischen Worten "Dusche" ausgesprochen wird, "sie" oder "Asche".

19. Klopfen

Krabbe ist Täp. Dieses Wort enthält den Gesangsklang "ä" (ohne Spanisch) (ohne gleichwertig). Der -P am Ende ist fast nicht wahrnehmbar.

zwanzig. Xi'l

Cricket wird gesagt, Xi'l. Dieses Wort wird als "Shil" ausgesprochen.

einundzwanzig. Q'uq '

So erzählen sie dem Quetzal -Vogel. Der letzte Klang, der als "CH" ausgesprochen wird, wird ausgesprochen.

22. Monat

Es ist Katze. Das letzte "S" ist nicht ausgesprochen und der Klang des "e" ist kurz, als ob das Wort unterbrochen wurde.

23. Utiw

Kojote. Der Klang des "W" ist ein stärkerer "J".

24. Äk

Huhn und auch Hühnchen. Das "Äk" ist offener "a", wie wir bereits erwähnt haben.

25. Wakax

So wird die Kuh erzählt. Das anfängliche "W" wird "Gua" und das letzte "X" mit dem Sound "SH" ausgesprochen. Das Geräusch des / k / ist das gleiche wie "Haus".

Verweise

  1. Kaqchikel Tierwörter (Cakchiquel). Von einheimischer Sprache geborgen.Org.
  2. Kaqchikel -Aussprachehandbuch. Von einheimischer Sprache geborgen.Org.
  3. Kaqchikel -Wörter. Von thephoenixProjects wiederhergestellt.Org.