Wie sagt man Ihren Namen in Nahuatl??
- 1539
- 111
- Frederike Birkemeyer
In Nahuatl "Wie heißt du??" Es wurde gesagt, dass Was für ein Motoka? Nahuatl ist heute noch die gesprochene indigene Sprache Mexikos mit mehr als 1.8 Millionen Sprecher nach Angaben der mexikanischen Regierung Volkszählungen.
Vor der Ankunft europäischer Eroberer in die Neue Welt war es die gemeinsame Sprache der mesoamerikanischen Region. Nahuatl ist eine Sprache mit vielen Sorten, die zum Yuto-Nahua und der natürlichen Familie von Mexiko gehören.
Wird als als betrachtet Macrolengua, Da es zahlreiche Varianten beherbergt, die jedoch in derselben dialektalen Form gruppiert werden. Es entstand im 5. Jahrhundert in der Gegend, in der Mesoamerika gehören.
Geschichte und Herkunft der Nahuatl -Sprache
Die ersten Dörfer, die Nahuatl sprachen, befanden sich ungefähr im 5. Jahrhundert im Tal von Mexiko.
Es wird angenommen, dass sie aus Michoacán und Jalisco stammten, wo zu Beginn des Jahrtausends diese Sprache geschaffen worden wäre.
Erweiterung
Aus dem 10. Jahrhundert gab es eine große Migration von den Bewohnern Mexikos im Süden. Es wird angenommen, dass dieses Ereignis der Schlüssel war, um die Sprache im ganzen Land auszudehnen.
Mehrere Untersuchungen legen nahe, dass es die Sprache war, die in Tenochtitlan, der Hauptstadt des ehemaligen mexikanischen Reiches, gesprochen wurde.
Im Jahr 1325, mit der Stiftung von Mexiko-Tenochtitlan.
Dank dessen haben viele technisch unterschiedliche Varianten und Dialekte einander geführt, aber verständlich für einander verständlich.
Andererseits, in der Hauptstadt des Imperiums, wenn die Verwendung und das Erlernen der Sprache stark ermutigt wurden, entstand zahlreiche Schulen und Akademien, Kindern zu lehren, die Nahuatl richtig zu sprechen, zu rezitieren und zu singen.
Kann Ihnen dienen: Professionelle Werte: Konzept, Merkmale, BeispieleEinfluss auf Spanisch
Die Ankunft der Spanier war ein Sprachruhe, da zu dieser Zeit praktisch alle Einwohner Mexikos eine Variante von Nahuatl sprachen. Dies begann das Aussehen von Nahuatlates (Übersetzer).
Aus diesem Grund gilt das Spanier Mexikos als eine der reichsten idiomatisch reichen spanischen Varianten, da es stark von der indigenen Muttersprache beeinflusst wird.
Viele gemeinsame Wörter im mexikanischen Vokabular, wie z Atole, Pozole entweder Tecolote, Sie sind typisch für Nahuatl.
Dieser Einfluss beschränkt sich nicht auf Spanisch in Mexiko, sondern weltweit auf Spanisch. Wörter wie Schokolade, Tomate oder Guacamole haben auch ihren Ursprung in der oben genannten indigenen Sprache.
Dies hat das Merkmal, sehr wörtliche Wörter zu haben, zum Beispiel Guacamole bedeutet Avocado Salsa.
Nahuatl Varianten
Als Macrolengua ist Nahuatl eine Gruppe von vielen verschiedenen Varianten und Dialekten. Innerhalb dieser Variationen ist es möglich zu finden:
- Klassiker Nahuatl.
- Central Nahuatl.
- Nahuatl Pipil.
- Nahuatl von Durango.
- Nahuatl de Guerrero.
- Nahuatl de la Huasteca.
- Nahuatl de Morelos.
- Nahuatl des Westens.
- Nahuatl von Tlaxcala.
- Isthmus Nahuatl.
- Nahuatl del Norte de Puebla.
- Nahuatl del Sur de Puebla.
Verweise
- Klassisches Nahuatl (s.F.). Von Encyclopædia Britannica geborgen.