Die 5 herausragendsten Sprachvariationen

Die 5 herausragendsten Sprachvariationen

Der Sprachschwankungen Sie sind alle Formen, durch die ein Individuum oder ein soziales Set mit gleichen sprachlichen Eigenschaften dieselben Konzepte auf unterschiedliche Weise ausdrücken können.

Diese Variationen sind auf verschiedenen sozialen Ebenen vorhanden: Fachleute und formelle, umgangssprachliche und sogar Geheimnisse. Die kulturellen Qualitäten einer Gesellschaft und die Flexibilität der Sprache, die das Aussehen und die Umsetzung dieser Variationen verwalten.

Selbst wenn es sich um verschiedene Gesellschaften handelte, deren Sprache zum Beispiel Englisch ist, kann jeder ihre eigenen Variationen entwickeln, die hauptsächlich auf ihrem kulturellen Hintergrund beruhen.

Diese Variationen manipulieren normalerweise die Konstruktion von Phrasen oder die Aussprache von Wörtern, um ihnen eine bestimmte Definition in einem bestimmten Kontext zu liefern.

Die überwiegende Mehrheit der vorhandenen Sprachen ermöglicht Variationen. Das Wissen über diese Variationen kann eine bessere Konzeption über den kulturellen und sprachlichen Charakter einer Gesellschaft bieten.

Die sprachliche Freiheit und ihre kontinuierliche Entwicklung im Laufe der Geschichte haben die Entwicklung einiger Variationen und das Erscheinen anderer ermöglicht. Daher sind die heutigen vorhandenen nicht dauerhaft und ihre Eigenschaften werden nach dem Rhythmus geformt, in dem sich die formale Vorstellung der Sprache entwickelt.

Die Hauptvariationen, die heute für die spanische Sprache berücksichtigt werden, sind Dialekt, Jargon, Slang oder Caló und bestimmte Redewendungen.

Fünf Variationen der Zunge

1- Dialekt

Der Dialekt ist eine sprachliche, mündliche und schriftliche Variation, die in bestimmten Regionen einiger Länder praktiziert wird. Ein Teil der Hauptgrammatik der Muttersprache der Nation, verändert sie jedoch nach ihren Vorlieben.

Im Laufe der Jahre hat der Dialekt in vielen Regionen eine immense Bedeutung gewonnen und den Punkt der Vorzug vor der offiziellen Sprache erreicht.

In einigen Fällen ist der Dialekt möglicherweise kein direktes Ableitungen der Mutter oder der offiziellen Sprache der spezifischen Nation, obwohl er Qualitäten darstellen kann, die sie beziehen.

Die Praxis des Dialekts unterliegt hauptsächlich einer Region und seinen Bewohnern. Aber andere Faktoren wie soziale Klasse können ihre Verbreitung und Verwendung bis hin zu Generationen beeinflussen.

Kann Ihnen dienen: Kanada Flagge

Es ist eine der klassischsten Formen sprachlicher Variationen, da in der Vergangenheit keine spezifische sprachliche Kontrolle oder Formation vorliegt. Dies förderte die Wurzeln des Dialekts als Hauptausdruckform in den Regionen, in denen er entwickelt wurde.

Obwohl in einigen Nationen die Ausrottung des Dialekts gefördert wird oder zumindest seine Unterwerfung vor der offiziellen Sprache, bleibt es in anderen eine sprachliche Form, die seine Sprecher viel mehr in seine Wurzeln und ihre Kultur bringt.

Ein klares Beispiel für einen Dialekt ist der Neapolitaner in Bezug auf Italienisch. Der erste wird in der Region Neapel für die Kommunikation zwischen seinen eigenen Bewohnern bevorzugt und bevorzugt sie über dem Italiener, ohne die Beamte zu ignorieren.

Beispiel

Der Rioplatense ist ein spanischer Dialekt, der in den Regionen in der Nähe des Río de la Plata in Argentinien und Uruguay praktiziert wird. Es ist der nationale Standard in beiden Ländern, der in audiovisuellen Medien am häufigsten ist.

Einige seiner charakteristischen Merkmale sind Voseo, ein bestimmtes Yeismus, die Präferenz für die periphere Zukunft oder die einfache Vergangenheit oder die schnelle und starke Intonation.

2- Jarge

Jarge ist eine sprachliche Form, die die Verwendung von speziellen Wörtern und Konzepten innerhalb einer bestimmten Gruppe von Probanden verwaltet, die üblicherweise mit einem beruflichen Handel oder einer Aktivität zusammenhängen.

Jargon vereinfacht die Verwendung von Wörtern, um sich auf bestimmte Situationen zu beziehen, die sich aus der Praxis dieser Berufe ergeben.

Es wird geschätzt, dass Jargon unter dem Argument verwendet wird, dass alle Praxis oder Wissenschaft eine eigene Sprachversion verdienen, da es durch die Behandlung ihrer eigenen Ideen und Konzepte in der Lage sein muss, die Elemente zu haben, um sie auf die effizienteste Weise auszudrücken.

Orale oder Schriften, diese Elemente beginnen normalerweise von klassischen sprachlichen Konzepten mit unterschiedlichen Bezeichnungen und Konnotationen.

Die Aneignung und Popularisierung bestimmter Phrasen oder Wörter, die von einer bestimmten Gruppe von Probanden in bestimmten Situationen in die Praxis umgesetzt werden, deren Verwendung über einen bestimmten Zeitraum erstreckt, bis wir abgenutzt und vergessen und vergessen werden.

Kann Ihnen dienen: Sonora Kultur

Medizinischer oder Öljargon können als Beispiele betrachtet werden. Durch diesen Jargon können Mitglieder dieser spezifischen Berufsgruppen die Kommunikation im Umgang mit den besonderen Aspekten ihrer Bereiche auf die gleiche Weise vereinfachen, was das Verständnis anderer Menschen einschränkt.

Das Missverständnis der Dritten ist eine der Qualitäten für den Einsatz von Jargon, Professional oder Social.

Beispiel

Sportjargon ist einer der beliebtesten. Sie verwenden eine Reihe von Wörtern oder Phrasen, die Sie "aus dem Spiel" lassen, wenn Sie nicht sehr vertraut sind, "aus dem Spiel" hinterlassen, wenn Sie nicht sehr vertraut sind, "aus dem Spiel" hinterlassen werden, wenn Sie nicht sehr vertraut sind, "nicht mehr", wenn Sie nicht sehr vertraut sind ". In der vorherigen Phrase haben wir gerade einen Fußball -Jargon verwendet, der darauf hinweist, dass Sie nicht wissen, wovon Sie sprechen, wenn Sie das System und die Fußballstandards nicht kennen, worüber Sie sprechen.

3- argot

Der Slang ist eine sprachliche Form, die Wörter und Konzepte in einem bestimmten Bereich spezialisiert macht. Das heißt, es wäre das gleiche wie Jargon, aber mit einem Unterschied: Es wird in Kontexten verwendet, in denen eine versteckte Motivation besteht (Kriminalität, Kriminalität, Angreifer, Banditen, Prostitution, Terroristen, Drogenhändler usw.).

Beispiel

In der Drogenwelt ist es sehr beliebt, Euphemismen oder Gleichnisse zu verwenden, um Hinweise auf verschiedene Substanzen zu machen. Ebenso nutzen ihre Sprecher oft schlechte oder aggressive Wörter.

https: // www.Youtube.com/Uhr?v = odali0bmokw

4- Slang

Slang ist der Anglo -Saxon -Begriff, der sich auf die informellste und umgangssprachlichste Variation der Sprache in modernen Gesellschaften bezieht, die in fast allen Sprachen vorhanden und an bestimmte kulturelle und regionale Konzepte gebunden sind.

Slang gilt als Form von vagabunden und unachtsamer Sprache. Es manifestiert sich hauptsächlich mündlich, und ihre schriftlichen Strukturen werden als informell angesehen und schwer genau zu erreichen.

Diese sprachliche Variante ist auch in spanischsprachigen Gebieten als "Caló" bekannt. Die Ausdrücke und Wörter, die innerhalb dieser Variation berücksichtigt werden.

Es ist eine allgemeine Überlegung, dass seine Praxis auf die Themen und die marginalen Aspekte einer Gesellschaft oder Kultur beschränkt ist. Der Slang wird jedoch auch in Stadien von Jugendlichen übernommen.

Kann Ihnen dienen: Diagrammzyklus

Im Gegensatz zu Jargon, konditioniert von professionellen und geschlossenen Aspekten, ist das allgemeine Verständnis von Slang für andere viel einfacher, es sei denn.

Beispiel

In musikalischer Sprache wie Reggaeton, Rap oder Falle ist es möglich, aufgrund seiner zweifelhaften sprachlichen Formalität viel Slang -Vokabular zu finden. Sänger wie Karol G können ihren Paisa -Dialekt verwenden, indem sie einige der Ausdrücke von Reggaeton hinzufügen, dem Genre, das singt.

5- Redewendungen

Sie sind bestimmte Formen, die bei der Konstruktion von Phrasen und Wörtern vorhanden sind. Sie können sowohl bei formalen als auch in informellen Aussagen und Reden anwesend sein.

Die Verwendung und Verbreitung von Redewendungen, obwohl sie einen kulturell verankerten allgemeinen Charakter hat, sind auch durch die diskursive Ebene, über die ein Subjekt besitzt, sehr konditioniert.

Idiom.

Die Redewendungen können kleine Symptome innerhalb der oben genannten Variationen darstellen, wie z. B. Dialekt und Jargon: Es wird angenommen.

Beispiel

Jede Sprache auf der Welt hat ihre eigenen Redewendungen (wie in Mexiko gesagt werden) oder ihre typischen Ausdrücke (die sie in Spanien sagen würden). Wird ein Spanier wissen, dass "das Eichhörnchen quietscht"? Wahrscheinlich nicht, aber wenn er es mit anderen Worten erklärt, wird er ihn zu der Zeit erfassen.

Verweise

  1. Cambridge University Press. (S.F.). Cambridge Advanced Learners Dictionary & Besaurus. Aus dem Cambridge Dictionary: Wörterbuch erhalten.Cambridge.Org
  2. Ducrot, oder., & Todorov, t. (1995). Enzyklopädische Wörterbuch der Sprachwissenschaften. Xxi Jahrhundert.
  3. Fernández, f. M. (1999). Sprachsprachen und sprachliche Variation. Sprachen für bestimmte Zwecke (vi). Forschung und Lehre (P. 3-14). Alcalá de Henares: Universität von Alcalá.
  4. Haugen, e. (1966). Dialekt, Sprache, Nation. Amerikanischer Anthropologe, 922-935.
  5. Rebhuhn, e. (2015). Slang: Heute und gestern. New York: Routledge.