Spanische oder spanische Sprache

Spanische oder spanische Sprache
Es gibt regionale Unterschiede in der Art, Spanisch zu sprechen

Was ist die kastilische oder spanische Sprache?

Der spanische Sprache oder einfach Spanisch ist eine der romantischen Sprachen, die aus gesprochenem Latein stammen. Es wird kastilisch gesagt, weil sein Herkunftsort Castilla war, ein mittelalterliches Königreich der iberischen Halbinsel, das den Rest der hispanischen Königreiche der Zeit eroberte, sowohl Mauren als auch Christen.

Die kastilische Sprache wird in Spanien und Lateinamerika gesprochen und ist in Äquatorialguinea offiziell, obwohl sie als Muttersprache nur einen sehr kleinen Teil der Bevölkerung hat. In Guam und den Philippinen gibt es nur sehr wenige spanische Sprecher, und als Zweitsprache sprechen mehr als 489 Millionen Menschen es.

Es ist die zweite Weltsprache gemäß der Anzahl der Muttersprachler, und wenn sie diejenigen einschließen, die Spanisch als Muttersprache sprechen, die sie als Zweitsprache und Sprecher mit begrenzter Kompetenz haben, erreichen 589 Millionen Menschen und erreichen den dritten Platz in die Welt nach Mandarin und Englisch.

In Spanien gibt es eine Kontroverse mit dem Begriff "Spanisch", sich auf die Sprache zu beziehen, da es sich bei Spaniern an die Sprachen des Landes handelt, wie Basken, Katalanisch, galizisch oder Spanisch. In Lateinamerika sind sie Synonyme "Spanisch" und "Spanisch".

Ursprung der kastilischen Sprache

Die kastilische Sprache ist das Produkt verschiedener sprachlicher Einflüsse: Einerseits wurde die Halbinsel ursprünglich von den Tartesos, den Iberianern und den Kelten und nördlich von den Basken, Dörfern bewohnt, deren Sprachen derzeit in diesen Regionen gesprochen wurden.

Andererseits lateinisch, die Sprache des Römischen Reiches, das Hispania nach dem zweiten punischen Krieg gegen die Karthagier (die die Phönizier waren) kolonisierten (die die Phönizier waren).

Mit der Romanisierung von Hispania, die zwischen dem III und mir zustande kam.C., Das von den Römern gesprochene Latein gemischt mit den vorhandenen Sprachen und führt aufgrund der Entfernung des kaiserlichen Verwaltungszentrums in Rom ausschließlich auf der Halbinsel auf die Halbinsel, die unter anderem die kastilische Sprache kommen würde.

Es gab den Kult oder das literarische Latein (die Sprache des Schreibens) und das vulgäre Lateinische, das heißt, das, das gewöhnlich gesprochen wurde.

Mit dem Fall des Römischen Reiches nach der Invasion der deutschen Völker im 5. Jahrhundert beginnt der Prozess der Bildung spanischer und anderer Romantiksprachen, Iberian oder nicht.

Wörter aus den germanischen Stämmen werden aufgenommen, insbesondere aus den Goten und Visiten (wie Krieg und Eigennamen wie Rodrigo, Fernando, Álvaro).

Kann Ihnen dienen: Antonio Machado

Mit der anschließenden Invasion der Muslime, im siebten Jahrhundert und nach 8 Jahrhunderten in diesen Ländern der unbestreitbare Einfluss von Arabisch auf Spanisch mindestens 4 Sprache.000 Wörter, bekannt als Arabismen:

Kissen, Öl, Alcabala, Daga, Couch, Nachbarschaft, Badezimmer, Feat, Olive, Zitrone, Perle, Orange, hoffentlich Geisel, Karotte, Trennwand, sie sind nur einige dieser Arabismen.

Al-Andalus im Jahr 732, Datum seiner größten Erweiterung auf der iberischen Halbinsel. Quelle: Al-Andalus732.JPG: Q4767211492. Derivatarbeit: Rowanwindwhistler, CC0, über Wikimedia Commons

Dank der Allianz der Königreiche Castilla und Aragon und der progressiven territorialen Expansion konsolidierte Spanisch als spanische Sprache. Historiker teilen sich normalerweise in drei Zeiten die Bildung der kastilischen Sprache: mittelalterlicher Kastilien, durchschnittlicher Kastilien und moderner Spanisch.

Der mittelalterliche Kastiler war derjenige, der gesprochen und zwischen dem 10. und vierzehnten Jahrhundert geschrieben wurde. Die wichtigste Figur war König Alfonso x El Sabio. Der durchschnittliche Kastilianer ist der Übergang zwischen mittelalterlich und modern, vom 15. bis zum Beginn des neunzehnten Jahrhunderts.

Modernes Spanisch wird von Spanien und den unabhängigen spanischen Ländern konsolidiert, in denen zahlreiche sprachliche Kredite aus den Muttersprachen Amerikas zugelassen wurden und einige Normen angepasst wurden.

Es sollte erwähnt werden, dass Kastiler die erste neo -latin -europäische Sprache in einer Grammatik war: 1492 veröffentlichte Antonio de Nebrija seine Grammatica.

Allgemeine Eigenschaften der kastilischen Sprache

Latino Alphabet und Texte ñ ñ

Die kastilische Sprache verwendet das Standard -Lateinalphabet und fügt den Buchstaben ñ hinzu. Es gibt Briefe, die nicht häufig verwendet werden, wie K und W.

Phonetik

Obwohl die Aussprache des Kastilianers fast phonetisch ist, gibt es einige Details zu berücksichtigen: Der Buchstaben H ist nicht ausgesprochen und die Kombinationen Gu und was wird vor den Vokalen verwendet und und ich: Krieg, Stachel, Käse, Chimera.

Aussprache von C, S und Z

In Lateinamerika ist die Aussprache der drei Buchstaben gleich; In Spanien (mit Ausnahme einiger Regionen wie Andalusien und den Kanarischen Inseln) werden sie jedoch unterschieden:

Die C + i o e und die Z + -stunde haben einen interdentalen Klang, ähnlich dem th Englisch. Der Gesang hat einen ähnlichen Sound wie Sch Englisch, aber weicher.

Das dem V entsprechende Phonem ging verloren

Das V und das B sind in der Aussprache nicht zu unterscheiden, wobei der Kastilier die einzige romantische Sprache ist, die keine Unterscheidung zwischen den beiden macht. Das hat beim Schreiben viele Verwirrung erzeugt, da sie sich gleich aussprechen: Esel, alt, banal, Will.

Es kann Ihnen dienen: Capula: Bedeutung, Herkunft, Synonyme, Antonyme, Verwendung

Dialektale und regionale Unterschiede

Vorher wurde der "richtige Kastilier" als in Spanien als gesprochen angesehen. Viele Wissenschaftler, sowohl Spanisch als auch Lateinameramerikaner, erreichten jedoch den Konsens darüber, dass es keine einzige richtige Möglichkeit gibt, Spanisch zu sprechen.

Daher gibt es ein Standard -Spanisch, den jeder spanische Sprecher verstehen kann (der normalerweise in akademischen Studien, Verbreitungsgegenständen oder in Gesprächen und Konferenzen verwendet), und es gibt ihre eigenen regionalen Redewendungen, die für diejenigen verständlich sind, die sie teilen.

Anzeichen von Ausruf und Befragung

Es ist die einzige Sprache, die Öffnungszeichen für Fragen und Ausrufe gibt.

Beispiel: Warum siehst du mich so an? / Die Nacht ist frisch!

Du und Du

In Spanien wird die 2. Person des Plural verwendet, nämlich Du, Und die verbalen Formen sind Akkorde:

Beispiel: Kommst du heute Abend zur Party? / Sie sind Künstler.

In Lateinamerika ging diese Verwendung verloren und stattdessen wird es verwendet Du, Mit verbalen Formen nach der dritten Person des Plural:

Beispiel: Sie sind Künstler.

Geschlecht

Viele Wörter auf Spanisch haben Genre, männlich, weiblich und neutral. Das Genre modifiziert andere Wortarten wie Substantive, Adjektive und Artikel.

Beispiel: Er hat eine kleine Nase / sein Arm wurde verletzt / sie ist hoch / Mario ist glücklich.

In den letzten Jahren wurde eine starke Diskussion über den Macho -Charakter der Sprache gegeben, und verschiedene Formen der "integrativen Sprache" wurden vorgeschlagen. Einige dieser Möglichkeiten sind es, ein X anstelle des A oder des O oder der Kündigung in e zu setzen, was angeblich eine Vorstellung von der geschlechtsspezifischen Neutralität gibt.

Beispiel: LXS Andere Chicxs gehen in den Park / Les otres Chiquen gehen in den Park.

Verwendung von Doppelkonsonanten

Auf Spanisch oder Spanisch ist die Verwendung bestimmter Doppelkonsonanten wie CC, LL, RR, NN häufig.

Beispiele: Innovation / Aktion / Regen / Fehler.

Eine flache oder schwere Zunge

Nach phonetischer Akzentuierung hat Spanisch 80% der schwerwiegenden oder flachen Worte, 17% der akuten und 3% der Esdrújulas.

Drei verbale Endungen: ar, ähm, gehen

Alle spanischen Verben enden in AR, er oder gehen: Liebe, singen, lesen, lachen, sterben.

Und sie können regelmäßig oder unregelmäßig sein. Die regulären sind diejenigen, die ihre Wurzel in keiner verbalen Zeit ändern, und die unregelmäßigen sind diejenigen, die sich mit der Konjugation bemerkenswerte verändern.

Es kann Ihnen dienen: Indigene Literatur Kolumbiens

Beispiele für reguläre Verben (singen): Er singt / ich sang / sie sangen / sie wird singen / ich sang. Gerundium: Singen. Partizip: gesungen.

Beispiele für unregelmäßige Verben (LO): Ich gehe / er werde gehen / sie war / du warst / sie geht. Gerundium: gehen. Partizip: gegangen.

Struktur der kastilischen Sprache

Grammatikstrukturen Spanisch in Morphologie, Syntax und Semantik.

Morphologie

Laut Morphologie haben Spanisch unterschiedliche Wörter (Substantive, Adjektive, Pronomen, Verben, Präpositionen, Konjunktionen, Adverbien) und Partikel, die zum Anfang oder Ende der Wörter hinzugefügt werden (Präfixe und Suffixe), die hinzugefügt werden.

Morphologie erklärt, wie die Wörter komponiert werden: Es ist eine flexive Sprache, dh die Wörter werden dank Partikeln (Morpheme) geändert, die hinzugefügt werden, wie dies in der grammatikalischen Situation erforderlich ist.

Dies wird vor allem in Verben bemerkt. Zum Beispiel das Verb Liebe wird sich entsprechend der Konjugation und der grammatikalischen Person ändern:

Ich liebe, du hast mich geliebt, du würdest es lieben, sie liebte, sie lieben, du wirst lieben.

Es wird aber auch in Substantiven, Adjektiven und Artikeln gewarnt, wenn sie von Singular zu Plural und weiblich zu männlich wechseln:

Die Nacht / das / ist hoch / ist hoch / ist glücklich / sind glücklich.

Syntax

Die Syntax ist der Teil der Linguistik, der angibt, wie die Sätze gebildet werden, die Reihenfolge des Subjekts, das Verb, das Objekt, die Funktionen, die jedes Worttyp im Satz und die zwischen ihnen festgelegten Beziehungen entspricht.

Auf Spanisch ist die häufigste Ordnung das Thema + Verb + Objekt: "Rodrigo hat seine Gitarre verloren".

Semantik

Die Semantik studiert die Bedeutung von Gebeten und Ausdrücken. Nach der Orden, die Worte im Gebet haben, könnte sich die Bedeutung ändern: "Armer Mann / armer Mann".

Die Semantik ist ein Schlüsselelement, um einen mündlichen oder geschriebenen Text zu verstehen. Dazu werden unter anderem Bezeichnung und Konnotation verwendet.

Bezeichnung ist das, was ein Wort aus konzeptioneller und objektiver Sicht bedeutet. Es wird als Lasttier verwendet).

Konnotation ist das, was dieses Wort entsprechend dem Kontext und aus subjektiver Sicht bedeutet (im abfälligen Sinne, Esel: Person mit wenig Verständnis). Ein Wort kann nach dem Kontext dann mehrere Bedeutungen haben.

Verweise

  1. Wie heißt unsere Sprache: "Spanisch" oder "Spanisch"? (2006). Entnommen aus Delcastellano.com.
  2. Spanische Sprache (2020). Davon genommen.Wikipedia.Org.
  3. Huidobro, j.M. (2020). Herkunft und Entwicklung von Spanisch. Aus dem Gesetz entnommen.Ist.
  4.  Spanische Herkunft und Struktur (2020). Entnommen von Edukativos.com.