Bindungssprachen
- 2271
- 446
- Ibrahim Steuk
Was sind Bindersprachen?
Der Bindungssprachen Sie sind solche, in denen die Wörter aus einer linearen Folge von charakteristischen Morphemen bestehen und jede Komponente der Bedeutung durch ihr eigenes Morphem dargestellt wird. Morphem wird als die minimale Bedeutungseinheit verstanden. Dies kann nicht in kleinere Bedeutungseinheiten unterteilt werden.
Der Binderbegriff stammt aus dem lateinischen Verb Agglutinare, Dies bedeutet "Make It Paithere", "Paste", "Weld", "in Kontakt mitzunehmen".
In der Linguistik bezieht sich die Ausdrucksbindemittelsprachen auf eine Unterkategorie innerhalb der typologischen Klassifizierung von Sprachen. Diese spezielle Klassifizierung befasst sich mit morphologischen Kriterien.
Unter Berücksichtigung dieses Kriteriums werden Sprachen als Isolatoren oder analytisch, synthetisch und polynsinthetisch eingestuft.
Im ersteren werden Wörter durch ein einzelnes Morphem gebildet. Die Synthese bestehen aus mehreren Morphemen mit den Wurzeln und deutlich differenzierten Affixen. Und in den Polynsinthetikern, aggrutinierenden und isolierenden Merkmalen werden kombiniert.
Synthetic werden wiederum in verbindliche Sprachen und flexive Sprachen unterteilt. Wie oben erläutert, haben die Morpheme der Binder eine einzige Bedeutung und sind deutlich unterscheidbar.
Stattdessen ist es üblich, ein Amalgam von Morphemen in flexiven Sprachen zu finden. Daher ist die Segmentierung von Wörtern schwierig.
Eigenschaften von Bindemittelsprachen
- Was verbindliche Sprachen charakterisiert, ist ein wichtiger morphologischer Aspekt: Sie präsentieren mehrere Morpheme in jedem Wort. In der türkischen Sprache zum Beispiel können bis zu zehn Morpheme gefunden werden.
- Jedes dieser Morpheme hat eine einzigartige Bedeutung, und ihre Grenzen (Start und Ende) sind leicht zu identifizierbar. Daher kann jede der Komponenten des Wortes segmentiert werden.
- Eine weitere Merkmal. Im Allgemeinen ist jede dieser Morphs dafür verantwortlich, nur eine der grammatikalischen Kategorien durchzuführen (kleiner, Zeit und verbales Aussehen, Pluralität).
Kann Ihnen dienen: Ángel del Campo Valle: Biographie, Stil, Arbeiten- Es ist zu beachten, dass es keine ausschließlich Bindersprache gibt. In größerem oder geringerem Maße zeigen alle Sprachen Merkmale isolierender oder analytischer, synthetischer und polynsinthetischer Sprachen.
Beispiele für Bindungssprachen
Cherokee
Einige amerikanische Muttersprachen werden als verbindliche Sprachen eingestuft. Darunter ist Cherokee. In den USA wird hauptsächlich in den USA gesprochen, insbesondere in North Carolina, Oklahoma und Arkansas.
Ein Beispiel aus dieser Sprache ist das Wort DATSIGOWHTISGV'I, Was macht "Ich habe etwas gesehen, das mir gegenübersteht?". Bei der Analyse werden die folgenden Morpheme gefunden:
DA+ TSI+ GOWHTI+ SG+ V'I:
-DA (Objekt, das dem Sprecher gegenübersteht)
-TSI (Thema in der ersten Person: Ich)
-Gowhti (Wortwurzel, Verb sehen)
-SG (progressiver Aspekt des Verbs, progressive Aktion)
-V'i (Vergangenheitsform)
Aimara-Quechua
Ein weiterer der amerikanischen Bindersprachen ist Aymara (auch Aym Will). Dies ist eine der Hauptsprachen Südamerikas, die von mehr als zwei Millionen Menschen in der Andenregion Bolivien, Peru, Chile und Argentinien gesprochen werden.
Es wird geschätzt, dass es zwischen zwei und acht Aimara -Dialekten gibt.
Andererseits gibt es Hinweise darauf, dass Aymara mit Quechua aus der Ferne zusammenhängen kann, da es viele lexikalische Ähnlichkeiten zwischen den beiden Sprachen gibt. Es wird angenommen, dass sie etwa 25% ihres Wortschatzes teilen können. Dies wurde jedoch nicht endgültig nachgewiesen.
Das Wort der Aymara ISKUYLANKAñAPKAMA Zeigen Sie diese Binder -Funktion. Dies wird übersetzt "während (er/sie) in der Schule ist" und ihre Morpheme sind: Iskuyla-na-ka -ña.Pa-Kama. Diese Segmentierung wird wie folgt analysiert:
-ISKUYLA (Substantiv: Schule)
-Na (Locative: en)
Es kann Ihnen dienen: +100 Beispiele für Trisílabas -Wörter-Ka (verbalisiert das vorhergehende Thema Iskuylan (a))
-ña: (gruppiert alle oben unter der Bedeutung von "(dem Zustand) in der Schule")
-PA: (dritte Person Possessiv: Ihre)
-Kama (Morphem Aarrrupador/Reacter und übersetzt: bis oder whilee
japanisch
Die japanische Sprache wird fast ausschließlich im japanischen Archipel gesprochen. Daher wurde er lange Zeit physisch von anderen Sprachen getrennt. Obwohl es sich in seiner Struktur von den Chinesen unterscheidet, wurde es jedoch auf lexikalischer Ebene und in seinem Schreibsystem tief beeinflusst.
Nach seiner morphologischen Struktur gehört es zur Gruppe bindender Sprachen. Es ist gekennzeichnet durch eine Morphologie, die hauptsächlich erlitten hat (die Suffixe werden vor der Wurzel platziert). Sowohl das Verb als auch das Adjektiv werden je nach mündlicher Zeit kombiniert.
Auf diese Weise der Ausdruck Omoshirokunakatta Das übersetzt "Nein (es war/Ära/war) interessant" kann wie folgt segmentiert werden: Omoshiro + Kuna + Katta. Die Bedeutung dieser Morpheme ist:
-Omoshiro: Adjektiv interessant
-Kuna: Ablehnung
-Katta: verbale Zeitform in der Vergangenheit
baskisch
Der Basken oder Baske ist der einzige Überrest der in Südwesten Europa gesprochenen Zungen, bevor die Region im zweiten Jahrhundert zum i a romanisiert wurde.C. Es wird im Baskenland, in Spanien und in Frankreich verwendet.
In der baskischen Sprache finden Sie unterschiedliche Fälle von Agglutination. Das Wort Etxe, Das übersetzt "Haus" kann mit wenigen Kombinationen unterschiedliche Bedeutungen aufweisen. Ausgehend von derselben Wurzel kann erhalten werden:
-Etxe-a (Haus)
-Etxe-tik (von zu Hause aus)
-Etxe-ak (Häuser)
-Etxe-ko (aus dem Haus, gehörend zum Haus)
-Etxe-ra (in Richtung des Hauses)
-Etxe-Rako (der nach Hause geht)
-Etxe-Raino (zum Haus)
Ein weiteres Beispiel für diese Agglutinationen in der baskischen Sprache liegt im Wort Gizon Das übersetzt "Mann". Von hier aus können Sie die folgenden Kombinationen erhalten:
Es kann Ihnen dienen: Avaguardismus -Probleme-Gizon-a (der Mann)
-Gizon-Arentzat (für den Menschen)
-Gizon-Arekin (mit Mann)
-Gizon-Aren (des Menschen)
-Gizon-Arekin (mit Mann)
finnisch
Die finnische Sprache ist ein weiterer Vertreter der verbindlichen Sprachen. Ungefähr 5 Millionen Menschen sprechen es, hauptsächlich in Finnland und Schweden. Sprecher sind aber auch in Norwegen, Estland, Kanada und Russland zu finden.
Jetzt kann das Phänomen der Agglutination im Wort visualisiert werden Talissani, das übersetzt "in meine Häuser". Beim Segmentieren können Sie die folgenden Morpheme sehen:
-Talo (Haus)
-Ich (Plural)
-SSA (innen)
-NOCH (MI, MI)
Swahili
Swahili ist eine der Sprachen, die als hochbindend bekannt sind. Es ist auch als Suajilí, Kiswahili oder Suahelí bekannt. Es handelt.
Swahili -Verben sind ein Beispiel dafür, wie dieses Phänomen in dieser Sprache funktioniert. Diese bestehen aus einer Wurzel mehr Präfixe, die mehrere verbale Kategorien als Person und verbale Zeit darstellen. Verb -Komplexe umfassen Subjektpronomen, die in das Verb eingebaut sind.
Auf diese Weise übersetzt der Ausdruck von Ukimekata "wenn Sie geschnitten haben". Dies besteht aus den Morphemen: u (Sie)+ ki (bedingt: yes)+ me (perfekte verbale Form: Sie hatten)+ Kata (Wurzel, Schneidverb).
Verweise
- SIL Glossar des Linguistikbegriffs. (s/f). Agglutinative Sprache. Aus Glossar entnommen.Sil.Org.
- MANKER, J. (2016). Morphologische Typologie. Entnommen aus Berkeley.Edu.
- Encyclopædia Britannica. (2009). Agglutation. Entnommen aus Britannica.com
- Omniglot. (s/f). Finnisch (Suomi). Von Omniglot entnommen.com.
- Escandell Vidal, m. V., et al. (2011). Einladung zur Linguistik. Madrid: Ramon Areces University Editorial.