Indigene Literatur Kolumbiens

Indigene Literatur Kolumbiens
Die kolumbianische indigene Literatur versucht, die verschiedenen kulturellen Bräuche der einheimischen Völker aufrechtzuerhalten. Quelle: SNSDKOKO, CC BY-SA 4.0, Wikimedia Commons

Was ist Kolumbiens indigene Literatur?

Der Indigene Literatur Kolumbiens Es ist ein künstlerischer Ausdruck, in dem die Eindrücke, Bräuche und Ausdrücke, die üblicherweise von ihren Autoren verwendet werden, und die Beschreibung der Natur, in der die ursprünglichen Gemeinschaften festgelegt werden.

Die Literatur erlaubt die Kultur einer Region und bestimmte Zeiten schriftlich durch die Verwendung von ausdrucksstarken Ressourcen wie Metapher, Übertreibung, Personifikation, Onomatopoeia unter anderem.

Die kolumbianische indigene Literatur ist in mehreren Abteilungen wie Amazonas, La Guajira, Cesar, Chocó oder Guaviare zu finden und wird in ihren jeweiligen Sprachen gesammelt (Quechuas, Camentsá, Wayuu usw.) und auf Spanisch.

Das Thema basiert auf ihren Bräuchen, ihren mündlichen Tänzen und Traditionen, die von Großeltern an die jüngsten übertragen werden. 

Themen und Merkmale der kolumbianischen indigenen Literatur

- Natur: Natur ist das Hauptproblem, mit dem kolumbianische indigene Menschen Bewunderung und Respekt zeigen.

- Lebensformen: Die Hauptautoren der Ureinwohner oder der Literatur der Aborigines wollen zeigen, wie ihre Vorfahren in den Stadien der Kolonie und den Anfängen der Republik lebten.

Sie verlangen die Unterstützung des Staates, um diese Literatur nicht nur im Rahmen der Universitätsakademie zu verbreiten, sondern auch in Bildungsprogrammen auf Grund- und Sekundarstufe. Zu den bekanntesten Autoren gehören Hugo Jamioy, Wiñay Mallki, Fredy Chikangana.

Die Dokumentation der Oralität der Traditionen ist eine Aktivität von viel Opfern für Schriftsteller, die versuchen, Material zu verlassen, das verschiedene indigene Kunst widerspiegelt, durch Transkription, Ausarbeitung von Gedichten und Erklärung der Felsmalerei.

Kann Ihnen dienen: Arten von Bewertungen

Auf diese Weise soll es Material liefern.

Beispiele

Die achtzig vierten Ureinwohner auf neografischem Boden haben sich so organisiert, dass sie als Bürger mit Rechten anerkannt werden, da sie in der Vergangenheit aus der öffentlichen Politik marginalisiert wurden, die sie aus dem Bildungssystem ausgeschlossen hat.

1991 sammelte die Konstituierende Versammlung die Ansätze des Wayuu und anderer Ureinwohner. Hier sind einige Beispiele:

- Von den Huitoto -Volk sind Großeltern diejenigen, die die Geschichten an die Kleinen über den Ursprung der Welt aus ihrer eigenen Vision, von heldenhaften Charakteren, die Lösungen und Rituale verleihen, weitergeben. Wie orale Versionen sind alle mit Details angereichert, die im Laufe der Zeit hinzugefügt wurden.

- Der Wayuu erklären, wie die Welt entstanden ist, durch die Elemente Luft, Erde und Wasser, Wärme und Kälte, Licht und Dunkelheit. Metaphern erklären erklär. In ihren Tänzen spielt die Frau eine vorherrschende Rolle über den Mann.

- Der Catmená -Bevölkerung ist die mündliche Tradition für ethnobotanische Kenntnisse für Medikamente, wie man kocht oder wie man ihre Riten macht. Menschliche Gefühle und die Bedeutung der Natur dokumentieren durch Gedichte, in ihrer Sprache und in Spanisch. Dies bietet die Möglichkeit, die Kultur dieser Menschen zu kennen.

Diffusion

Der Inhalt der indigenen Literatur versucht, die Wege in der Art und Weise zu präsentieren.

Kann Ihnen dienen: Orale Literatur

Die indigenen zeitgenössischen Autoren sind sich einig, dass sich die Handlungen bewusst sein müssen, und diese ermöglichen die notwendigen Änderungen innerhalb der jeweiligen Realitäten der Gemeinden, sie sind abgelegen oder nahe an den Städten entscheidender Einfluss.

Auf der redaktionellen Ebene werden interessante Möglichkeiten beobachtet, um geschultes Talent für die Ausarbeitung von Texten, in Spanisch und in den verschiedenen Sprachen zu erfassen, die in allen Abteilungen der Republik Kolumbien verteilt werden können.

Mit Unterstützung von indigenen Gemeinden würde nicht nur zu ihnen projiziert, sondern auch in die Bereiche, in denen sie leben.

Die kolumbianischen öffentlichen Institutionen sind daran interessiert, alles zu verbreiten, was mit der Arbeit indigener Schriftsteller zu tun hat: ihr Leben, die Art und Weise, wie sie heute leben, und berücksichtigen, dass Kolumbien ein vielfältiges Land ist, von verschiedenen Kulturen und Glaubensbekenntnissen, die Geschichte bereichern.

Das Kulturministerium, das Innenministerium und das Büro des Bürgermeisters von Bogotá sind zusammen mit den Universitäten zu diesem wichtigen Ziel, Informationen von den ursprünglichen Völkern zu generieren.

Verweise

  1. Herkunftsmythen der indigenen Völker Kolumbiens. Aus Portalinfantil geborgen.Minterinterior.Regierung.CO.
  2. Jahresbericht über Kolumbien. Von UNICEF geborgen.Org.