Die 100 häufigsten griechischen Nachnamen und ihre Bedeutungen
- 3389
- 670
- Medine Kedzierski
Der Griechischer Nachname Sie zeigen die Wurzeln einer der einflussreichsten Zivilisationen in der Geschichte. Griechische Onomastik.
Einer der beliebtesten Modi zur Bildung von Familiennamen ist die Verwendung des Genitivs, in diesem Fall, das durch das Suffix dargestellt wird -OU Am Ende des Namens des Vaters. Andere lokale Suffixe wie die Bevölkerung werden ebenfalls angewendet -Opoulos entweder -IDIAs ('Sohn des').
Das Zuordnungsmuster -Nachnamen in Griechenland zeigt Variationen bei Frauen. Im Allgemeinen verwendeten sie den Nachnamen ihres Vaters im Genitiv (beendet in den Genitiv (fertig) -OU) Und als die Ehe automatisch in die ihres Ehemanns geändert wurde.
Seit 1983 führte das griechische Gesetz ein.
Griechen verwenden normalerweise drei Elemente in ihrem vollständigen Namen. Der erste ist sein Name von Pila oder des Eigennamens, gefolgt von dem Namen seines Vaters und schließlich des Nachnamens oder Familiennamen.
Griechische Nachname -Liste
- Adamopoulos (αδαμοπουλος)
Dieser griechische Familienname entsteht aus Adam, der griechischen Form von Adam ('Man'), in Union mit dem patronymischen Suffix -orPouls (was als "Sohn von" übersetzt).
- Alexiou (αλεξιου)
Es bedeutet "von Alexios", das die Kategorie des Patryms eingeht. Es kombiniert den männlichen Namen Alexios ('Protector' oder 'Defender') mit dem griechischen Genitiv -Suffix -OU das bedeutet "von" und hat größere Wurzeln in Zypern.
- Alexopoulos (αλεξοπουλος)
In diesem griechischen Nachnamen schließt sich auch der Name Alexios ('Defender') zusammen, aber in diesem Fall mit dem Suffix -oPouls ('Sohn von'), der im ganzen griechischen Gebiet Popularität genießt.
- Anagnostopoulos (αναγνωστοπουλος)
Entstand aus der Vereinigung des Wortes Anagnostos ('Leser', auch für die Gläubigen verwendet, die während christlicher religiöser Massen gelesen haben) mit dem patronymischen Suffix -o -oPouls ('Sohn des').
- Anagnostou (αναγνωστου)
Es basiert auch auf dem griechischen Wort Anagnostos (was "Leser" bedeutet) zusammen mit dem Genitivsuffix -OU. Auf diese Weise lautet die Übersetzung dieses Nachnamens "Anagnostos" oder "des Lesers".
- Anastasien (αναστασιαδης)
Es handelt Anastasierung). In diesem Fall wird das Patronym mit dem Suffix gebildet -iadis ('Sohn von' oder 'Nachkommen von')).
- Anastasiou (αναστασιου)
Es wird als "von Anastasios" übersetzt, das heißt, es tritt in die Kategorie des Patryms ein. Entsteht aus dem griechischen Wort Anastasierung was "Auferstehung" bedeutet, also wird es als christlicher Name angesehen.
- Anastasopoulos (αναστασοπουλος)
In diesem Fall bedeutet der Nachname als "Sohn von Anastasio" (ein Name, der aus dem Begriff "Auferstehung" stammt, der in Griechisch ist Anastasierung).
- Angelis (αγγελης)
Dieser Nachname entsteht aus dem eigenen Namen Angelos ('Ángel' oder 'Messenger') und das Suffix, das er verwendet -er ist, Gemeinsam in der türkischen Gegend, in der es Besitz oder Ursprung bezeichnet.
- Angelopoulos (αγγελοπουλος)
Es ist ein Patronym, das "Sohn des Angel" auf Spanisch bedeutet und aus der Vereinigung des griechischen Namens Angelos mit dem Suffix entsteht -Opoulos.
- Antoniadis (αντωνιαδης)
Es übersetzt als "Sohn von Antonio", weil er Patrymisch verwendet -iadis. Es leitet sich von der griechischen Form Antonios ab, aus dem eigenen männlichen Namen mit etruskischen Wurzeln, die "den", der blüht "oder" denjenige, der seinen Feinden gegenübersteht "bedeuten kann.
- Antoniou (αντωνιου)
Vereint den Namen Antonios mit dem Genitiv -Suffix -OU, Es bedeutet also "Antonios Sohn".
- Antonopoulos (αντωνοπουλος)
Es ist ein weiterer der patronymischen Formen des eigenen Namens des männlichen Antonios, in dem das griechische patronymische Suffix hinzugefügt wird -Opoulos. Deshalb lautet die Bedeutung dieses Nachnamens "Antonios Sohn".
- Apostolidis (αποστολιδης)
Dieser Nachname ist eine patronymische Ableitung des Namens Apostols ('Apostel'); Zu diesem Namen wurde das Suffix hinzugefügt -IDIS, Gemeinsam in ganz Griechenland und was "Nachkomme von" bedeutet.
- Apostolopoulos (αποστολοπουλος)
Es übersetzt als "Sohn von Aposteln" oder "Sohn des Apostels" und ist ein griechischer patronymischer Nachname.
- Apostolou (αποστολου)
Es stammt aus dem Namen Apostolos zusammen mit dem Genitivsuffix -OU. Die Bedeutung dieses Nachnamens ist also "der Apostel".
- Arvanitis (αρβανιτης)
Dieser griechische Nachname übersetzt als "aus Albanien", da er das Wort für einen albanischen Dialekt verknüpft hat (Arvanit) Mit dem Suffix -tis ('von', in Bezug auf den Ursprung des Individuums).
- Athanasiou (αθανασιου)
Es ist ein patronymischer Nachname, der 'von Athanasios' bedeutet; Ein griechischer Name, der als "unsterblich" interpretiert wird.
- Athanasopoulos (αθανασοπουQéς)
Es ist eine weitere patronymische Form, die aus dem Namen Athanasiossios abgeleitet ist, was in diesem Fall "Nachkomme des Unsterblichen" bedeutet (da er das Suffix verwendet -Opoulos).
- Charalampidis (χαραλαμπιδης)
Dies ist ein patronymischer Familienname, der aus dem eigenen Namen Charalampos ("derjenige, der Glück leuchtet"), der aus der Vereinigung der Begriffe stammt Charas was bedeutet "Glück" und Lampo 'Pracht'. In diesem Fall wird das Suffix zur Bildung des Nachnamens verwendet -IDIS ('Sohn des').
Kann Ihnen dienen: Die 9 Traditionen des herausragendsten Bundesstaates Mexiko- Christodoulou (χριστοδουquts)
Bedeutet "Sohn des Dieners Christi" auf Spanisch. Da das Genitiv -Suffix verwendet -OU, Mit dem richtigen Namen Christodoules.
- Christopoulos (χριστοπουλος)
Es stammt aus dem eigenen Namen Christos ("nützlich", "gut" oder "hilfreich"), dass zusammen mit dem Suffix zusammen mit dem Suffix -Opoulos, Es bildet einen griechischen Nachnamen, der als "Nachkomme von Christos" übersetzt wird.
- Diamantis (διαμαντης)
Entsteht aus der Vereinigung des Wortes Diamanti, zusammen mit dem Suffix -tis. Dieser Familienname kann als "Diamant" interpretiert werden; In Bezug auf jemanden, der aus einem Ort stammte, an dem sich eine Diamantmine befand oder sehr stark oder unzerstörbar war.
- Diamantopoulos (διαμαντοπουλος)
Kann aus dem Wort ableiten Diamanti oder aus dem Nachnamen Diamantis, aber in diesem Fall mit dem Suffix -Opoulos Mit dem, was es bedeutet, "Nachkomme von Diamontis".
- Dimitrakopoulos (δημητρακοπουaquat)
Es kommt in der Diminutivform Dimitrakis (aus Dimitris, was als "Anhänger zum Demeter" übersetzt wird). Dies war mit dem Suffix verknüpft -Opoulos Es bedeutet "Nachkomme von Dimitrakis".
- Dimitriadis (Δημητριαδης)
Es bedeutet "Sohn von Dimitris" oder "Sohn von Dimitrios", einige der griechischen Formen des männlichen Namen.
- Dimritriu (Δημητριου)
Dieser Nachname bedeutet "Dimitris" oder "von Dimitrios", verwenden Sie das Suffix -OU von großer Popularität in der griechischen Sprache für die Bildung des Patryms.
- Dimitropoulos (δημητροπουQéς)
Es wird auch aus dem eigenen männlichen Namen Dimitris abgeleitet, in diesem Fall begleitet von -Opoulos, Die vollständige Übersetzung ist also "Nachkomme von Dimitris".
- Dimopoulos (Δημοπουλος)
Es kommt aus dem eigenen Namen, den wir gegeben haben, und das Suffix -Opoulos; Dies kann zwei Ursprünge haben, einer von ihnen ist eine Diminutive von Dimitrios, der andere ist eine Verformung von ''Demos', ein Wort, das als "Volk" übersetzt wird.
- Dimou (δημου)
Es ist ein weiterer Nachname, der mit dem richtigen Namen verbunden ist, den wir in Union mit dem Genitiv -Suffix gebildet haben -OU ('von').
- Eleutheriadis (ελευθεριαδης)
Dieser Nachname stammt aus dem griechischen männlichen Namen Eleutherios, was als "Libertador" zusammen mit dem Suffix übersetzt wird -iadis Nehmen Sie die Bedeutung "Sohn des Liberators" oder "Sohn von Eleuterio".
- Floros (φλωρος)
Auch transliteriert als Phloros und stammt aus dem Wort Khloros die als "grün" interpretiert wird (Wurzel von Wörtern wie Chlorophyll).
- Fotiadis (φωτιαδης)
Kommt aus dem Namen fotio, das wiederum vom Wort stammt Foto, Was bedeutet "Feuer" oder Licht. Außerdem hat er das Suffix -iadis, Folglich ist die Bedeutung dieses griechischen Nachnamens "Sohn des Feuers".
- Photopoulos (φωτοπουλος)
Seine wörtliche Bedeutung ist "Nachkomme von Fotio", obwohl es als "Nachkomme des Feuers" oder "Nachkomme des Lichts" interpretiert werden kann.
- Galanis (γαλανης)
Dieser Nachname bedeutet "blau" und wurde als Spitznamen mit Menschen mit hellblauen Augen zugewiesen.
- Georgakopoulos (γεωργακοπουQebook)
Es bedeutet "Sohn von Georgakis", indem es sich dem Suffix dem Nachnamen anschließt -Opoulos. Dieser männliche oder Familienname hat wiederum seinen Ursprung in Georgios (was "Landwirt" bedeutet).
- Georgiadis (γεωργιαδης)
Es ist eine weitere patronymische Form des griechischen Namens Georgios ('Erdarbeiter' oder 'Farjero'), der beim Hinzufügen des Suffix gebildet wird -iadis ('Sohn des').
- Georgiou (γεωργιου)
Dieser Nachname bedeutet wörtlich "von Georgio", in diesem Fall wird das patronymische Suffix angewendet -OU.
- Georgopoulos (γεωργοπουλος)
Es entsteht auch aus dem griechischen Georgios seinen eigenen Namen, der sich durch das Suffix anschließt -Opoulos ('Nachkomme von') wird patronymisch.
- Giannakopoulos (γιαννακοπουλος)
Dieser griechische Nachname wird mit der lokalen Variante des Namens Juan gebildet, der Giannis ist. Dann wird die Diminutive hinzugefügt -Akis Und schließlich schließt sich dies dem Patronym mit -Opoulos ('Nachkomme von').
- Giannopoulos (γιαννοπουQebook)
Es bedeutet auch "Nachkomme von Giannis" oder "Sohn von Giannis", in diesem Fall ohne die diminutive Form des Eigennamens.
- Iliopous (ηλιοπουλος)
Es bedeutet "Sohn von Ilio", einen Namen des griechischen Ursprungs, der sich aus dem Wort ergibt Helios, deren Bedeutung auf Spanisch "Sonne" ist.
- Ioannidis (ιωανννιδης)
Dieser patronymische Nachname bedeutet "Sohn von Ioannis", ein Name mit der gleichen Wurzel wie Giannis (Johannes), die als "Gott günstig ist" interpretiert wird.
- Ioannou (ιωαννου)
Es ist ein Patronym, das auch aus dem eigenen Namen Juan in einer seiner griechischen Varianten entsteht, die zusammen mit dem Genitiv zusammen ist -OU Es bedeutet "von ioannis".
- Kanellopoulos (κανελοπουλος)
Dieser Nachname übersetzt als "Sohn von Kanellos", einen Eigennamen, der "Zimt" bedeutet (das Gewürz).
- Karagiannis (καραγιαννης)
Dieser Nachname mischt das türkische Wort Kara ('Dunkel' oder 'schwarz') und der griechische Name Giannis (Juan), sodass es als "Juan the Dark Skin" oder "Juan El Negro" übersetzt werden kann.
- Karalis (καραλης)
Es kann mehrere Ursprünge haben, einer stammt aus dem türkischen Wort Kara ('Schwarz') und das Suffix -Lis (was bedeutet '), mit dem, was' von Schwarz 'wäre'. Es kann auch als "Ali El Negro" interpretiert werden. Eine andere Möglichkeit ist, dass eine Person aus der Karla -Bevölkerung in Griechenland stammt.
Es kann Ihnen dienen: die 7 Beiträge Indiens zur wichtigsten Zivilisation- Katsaros (κατσαρος)
Die Bedeutung dieses Familiennamen.
- Kollias (κολλιας)
Es wird vermutet, dass dies eine der griechischen Varianten der Diminutive des männlichen Namens Nicolás ist.
- Konstantinidis (κωνσταντινιδης)
Es ist eine der patronymischen Formen (in diesem Fall aufgrund der Verwendung von Suffix -IDIS) des Namens Konstantinos, was wiederum "durchhalten", "langlebig" oder "konstant" bedeutet.
- Konstantinou (κωνσταντινου)
Seine wörtliche Übersetzung ist "von Konstantinos", was sich auf die Nachkommen eines Individuums bezieht, der diesen eigenen Namen mit Suffix trug -OU.
- Kontogiannis (κοντογιαννης)
Bei der Formulierung dieses griechischen Nachnamens wird das Präfix verwendet Konto- ("klein" oder "Bass"), das in der griechischen Onomastik weit verbreitet war, zusammen mit dem eigenen Namen Giannis (Juan).
- Kontos (κοντος)
In diesem Fall ist es ein beschreibender Nachname, weil er sich als "kurz" oder "klein" übersetzt, wahrscheinlich in Bezug auf die Statur eines Individuums oder um zu bezeichnen, dass es die geringste Familie war.
- Kostopoulos (κωστοπουqu
Dieser Nachname verwendet eine weitere beliebte Variante des Namens Konstantinos, die normalerweise liebevoll als Diminutiv verwendet wurde: Kostos und das patronymische Suffix -Opoulos ('Nachkomme von').
- Lampropoulos (λαμπροπουλος)
Es stammt aus dem eigenen Namen Lampros oder Lambros, was "brillant" oder "glühend" bedeutet, und wird zum Nachnamen, wenn man eine der typischen griechischen Onomastischen in Kombination mit dem patronymischen Suffix annimmt -Opoulos.
- Lazaridis (λαζαριδης)
Dieser Nachname bedeutet "Sohn von Lazaros", das ist die griechische Version des hebräischen Namens Eleazar, was bedeutet "Gott ist meine Hilfe" oder "Mein Gott wird helfen".
- Makris (μακρησ)
Dies ist ein Nachname, der vom griechischen Wort abgeleitet ist Makro, was bedeutet "hoch" oder "lang".
- Margaritis (μαργαριτης)
Es ergibt sich aus dem griechischen Namen Margarita, der als "Perle" (aus dem Persisch) zusammen mit dem Suffix übersetzt -tis ('von').
- Mavridis (μαυριδης)
Kommt aus dem Wort Mavros Was als "Neger" interpretiert wird, hat auch das Suffix -IDIS ('Sohn von' oder 'Nachkommen von')).
- Michailidis (μιχαηλιδης)
Es bedeutet "Nachkomme von Michail", das ist einer der griechischen Zauber für den Namen Miguel, der als "wer als Gott" interpretiert wird?''.
- Michalopoulos (μιχαλοπουλος)
Es ist ein weiterer der griechischen patronymischen Varianten, die für den Namen Miguel existieren, in diesem Fall mit dem Suffix -Opoulos.
- Mylonas (μυλωνας)
Dieser griechische Nachname wird als "Molinero" ins Spanisch übersetzt und ist einer derjenigen, die in die Kategorie der Nachnamen eintreten, die aus Berufen oder Berufen stammen.
- Nikolaïdis (νικολαϊδης)
Seine Bedeutung ist "Sohn von Nikolaos", dieser Name wurde häufig in Griechenland verwendet und als "Sieg der Menschen" interpretiert. Die patronymische Form wird mithilfe des Suffix erzeugt -AIDIS was bedeutet "Nachkomme von" oder "Sohn von".
- Nikolaou (νικολαου)
Es ist ein weiteres gemeinsames Patronym der männlichen Nikolaos (Nicolás), in diesem Fall mit dem Suffix -OU ('von').
- Nikolopoulos (νικολοπουλος)
Dies ist eine weitere Variante der Nachnamen, die aus dem Namen Nikolaos ('Victoria del Pueblo') hervorgehen,. Dies zusammen mit dem Suffix -Opoulos wird als "Sohn von Nikolaos" oder "Nachkommen von Nikolaos" interpretiert.
- Oikonomou (οικονομου)
Dieser Nachname stammt aus dem griechischen Wort Oikonomos, die sich auf die Person bezog. Es ist auch in den Schreibweisen Ikonomou und Economu zu finden.
- Panagiides (παναγιωτιδης)
Es ist ein griechischer Nachname, der aus den Begriffen besteht brot ('alle'), Agios ('Heilig') und tis ('der' oder 'von'). Es stammt aus einem der Epitheta, die der Jungfrau Maria zugeordnet sind (Panagia, die normalerweise als "heilig" oder "alles heilig" übersetzt wird). Verwenden Sie außerdem das Suffix -IDIS ('Sohn des').
- Panagiotopoulos (παναγιωτοπουλος)
Es bedeutet "Nachkomme von Panagiotis", einen beliebten Namen in Griechenland, der aus einem der Spitznamen der Jungfrau Maria stammt (Panagia, die wiederum "alles heilig" bedeutet).
- Panagopoulos (παναγοπουλος)
Es ist ein weiterer patronymisch, der aus dem griechischen Begriff abgeleitet ist Panagage, Das wurde als Beinamen Maria, die Mutter Jesu Christi und was „heilig“ bedeutet, populär.
- Pantazis (πανταζης)
Dieser Familienname ergibt sich aus einer gemeinsamen Phrase in der griechischen Sprache, die "für immer" bedeutet (für immer "Panta Zeis) Das wird als Wunsch nach Glück verwendet.
- Papadakis (παπαδακης)
Es ist ein griechischer Nachname, der aus dem Wort entsteht Stifte Zusammen mit dem Suffix - ('Little'). Dies bedeutet "Altarkind", "Acolito" oder "Monaguillo" und beschreibt den, der den Priester während religiöser Riten und Dienste besucht.
- Papadimitriu (παπαδημητριου)
Die Übersetzung dieses griechischen Nachnamens ist "Sohn des Dimitrios -Priesters". Dies wird mit dem Präfix gebildet Kartoffeln- ('Priester'), der eigene Name Dimitrios ('Demeter') und das Genitivsuffix -OU ('von').
- Papadopoulos (παπαδοπουλος)
Dies ist der häufigste Nachname in Griechenland und seine Bedeutung ist "Sohn des Priesters". In diesem Fall wird das Suffix verwendet -Opoulos, was auch als "Nachkommen von" interpretiert werden kann.
Es kann Ihnen dienen: Mythen und Legenden der Andenregion Kolumbiens- Papageorgiou (π & agr; γεωργιου)
Es bedeutet "Sohn des Priesters Georgios" (dieser Name hat bei griechischen Männern eine große Popularität und bedeutet "Erdarbeiter" oder "Bauer")).
- Popeïoannou (παπαϊωαννου)
Dieser griechische Nachname bedeutet "Sohn des Priesters Ioannis" (eine der griechischen Formen von Johannes, was bedeutet "Gott ist günstig"). Wie ein anderer gemeinsamer Patronym in Griechenland besteht aus dem Präfix Papa- ('Priester'), der eigene Name Ioannis und der Genitiv -OU ('von').
- Papakonstantinou (παπακωνσταντινου)
Die wörtliche Übersetzung dieses Familiennamens ist "Sohn des Priesters Konstantinos". Der richtige Name dieses Nachnamens wird als "langlebig" oder "durchhalten" interpretiert.
- Papanikolaou (παπανικολαου)
Es bedeutet "Sohn des Priesters Nikolaos", dieser Name übersetzt als "Victoria del Pueblo" der Volk.
- Papavasileeiou (παπαβασιλειου)
Die Interpretation dieses griechischen patronymischen Nachnamens ist "Sohn des Priesters Vasiosos". Dieser eigene Name bedeutet "echt" oder "majestätisch" (er bezieht sich auf etwas, das typisch für einen König ist).
- PUPAs (παπας)
Dieser Nachname bedeutet "Priester" und befindet sich in der zweiten Position der häufigsten griechischen Nachnamen. Seine Popularität ist zum großen Teil darauf zurückzuführen, dass es verwendet wurde, um andere Nachnamen wie Papadopoulos oder Papanikolau zu verkürzen.
- Paraskevopoulos (παρασκευοπουλος)
Bedeutet "Sohn von Paraskevas"; Letzteres ist ein richtiger Name, der aus dem Begriff stammt Paraskeuḗ, Das bedeutet "vorbereiten", "versuchen" oder "hereinkommen".
- Pavlidis (παυλιδης)
Es entsteht als Ableitung des Namens Pavlos, der wiederum als "bescheiden" interpretiert wird. Um diesen griechischen Nachnamen zu bilden, wird das patronymische Suffix verwendet -IDIS ('Sohn des').
- Petropous (πετροπουλος)
Es wird als "Sohn von Petros" übersetzt (mit dem Suffix -Opoulos). Der eigentliche Name, der diesen Nachnamen ergibt, stammt aus der griechischen Begriff für "Stein" oder "Rock".
- Raptis (ραπτης)
Dieser griechische Nachname bedeutet "Schneider", so dass er in die Kategorie der Patronik eingeht, die aus Beruf oder Beruf stammen.
- Locken (ριζος)
Der wahrscheinliche Ursprung dieses Familiennamens ist das griechische Wort Riza oder "Wurzel". Es kann auch aus dem Namen der türkischen Provinz Rize stammen.
- Samaras (σαμαρας)
Es hat seinen Ursprung im Beruf von „Silero“ (derjenige, der die in Pferden verwendeten Montagestühle repariert hat). Es wurde auch den Namen "Talabartero" erhalten, da diese Sitze früher aus Leder bestanden.
- Sideris (σιδερης)
Dieser Nachname stammt aus dem griechischen Begriff für "Eisen", er wurde als Name und als Nachname gleich.
- SOTIROPOULOS (σωτηροπουQuat)
Es ist eine Patronymie aus dem männlichen Namen Sotirios (was als "Erlösung" und das Suffix übersetzt wird -Opoulos ('Sohn des').
- Spanos (σπανος)
Ursprünglich wurde es als Nick verwendet.
- Spyropoulos (σπυροπουλος)
Es ist ein griechischer Nachname, der als "Nachkomme von Spyros" übersetzt wird. Dieser Name, der auch häufig als Spyridon geschrieben ist.
- Stathopoulos (σταθοπουQualität)
Diese Patronymie stammt aus dem eigenen männlichen Namen Stathis, einer reduzierten Form von Eustathios. Der Name, der als Ursprung dieses Nachnamens dient, bedeutet "gut gepflanzt", "fest", "gut gebunden" oder "gut gestoppt".
- Stavropoulos (σταυροπουλος)
Es bedeutet "Sohn von Stavros", einen männlichen Namen, der sich aus dem Begriff ergibt, der verwendet wird, um sich auf das Kreuz Christi zu beziehen.
- Theodoridis (θεοδωριδης)
Dies ist ein patronymischer Nachname, der zusammen mit dem Suffix aus dem Namen Theodoros ('Geschenk Gottes') besteht -IDIS ('Sohn des').
- Theodoropoulos (θεοδωροπουQéς)
Es stammt auch aus dem Namen Theodoros, in diesem Fall in Kombination mit -Opoulos, Ein Suffix, das üblicherweise in der Bildung griechischer Nachnamen angewendet wird, die als "Nachkomme von" übersetzt wird.
- Theodorou (θεοδωρου)
Dieser griechische Nachname stammt aus dem Namen Theodoros (der als "Geschenk von Gott" übersetzt); Dies zusammen mit dem Genitiv -OU Es wird als "Sohn von Theodoros" interpretiert.
- Triantafylou (τριανταφυλλου)
Wird aus dem Wort "Rosen" abgeleitet (TRIANTAFYLLO) und das Genitiv -Suffix -OU. Der Begriff Rosen in Griechisch setzt sich aus Trianta was bedeutet "dreißig" und Fylla ('Blätter')
- Vasilakis (βασιλακης)
Kommt aus der Diminutive (-Akis) des eigenen männlichen Namens Vasileos ('Real', dh typisch für einen König).
- Vasileeidis (βασιλειαδης)
Es besteht aus dem Namen Vasileos, der griechischen Variante von Basilio, in Union mit dem patronymischen Suffix -iadis, was als "Sohn von" oder "Nachkommen von" übersetzt.
- Vasileeiou (βασιλειου)
Es stammt auch aus dem Namen Vasileos, Basilio in Spanisch, in diesem Fall vom Genitiv begleitet -OU.
- Vasilopoulos (βασιλοπουλος)
Es ist ein Nachname, der mit dem Suffix gebildet wird -Opoulos ('Sohn von') und dem eigenen männlichen Namen Vasiseios, ein Name, der als "König" oder "real" interpretiert werden kann und Basilio entspricht.
- Vlachos (βλαχος)
Dieser Nachname identifizierte im Allgemeinen den 'Valacos', ein Begriff, der verwendet wurde, um auf die Menschen, die südlich der Donau in Osteuropa lebten (diejenigen, die romanische Sprachen im Bereich des Balkans sprechen).