Worte in Huichol
- 3698
- 1095
- Joe Hartwig
Er Huichol Es ist die Sprache, die die indigene ethnische Gruppe spricht, die südlich der Sierra Madre de México lebt, insbesondere im Bundesstaat Nayarit. Die Huichol -Sprache gehört zur Familie der Utooztec -Sprachen, zu der auch die Nahuatl gehört.
Huichol liegt nahe der Sprache von Cora oder Nayeri, die weit verbreitet ist. Es wird in Mexiko zusammen mit Spanisch und weiteren 62 indigenen Sprachen als Landessprache anerkannt.
Wortliste in Huichol und seine Bedeutung auf Spanisch
Derzeit gibt es mehrere Veröffentlichungen, die die Definition verschiedener Wörter von Huichol auf andere Sprachen präsentieren, einschließlich Spanisch.
Einige Wörter von Huichol und sein Äquivalent auf Spanisch sind:
Cacaríya: Süss
Cacúni: Box, Schublade
Canári: Gitarre
Canarivíya: Gitarre spielen
Canúva: Schiff
Ich habe gefangen genommen: Kaffee
Caríma, Nasaníme: Stark
Cimíya, Xitéra: Schneiden
Cynna: Ehemann
Cixáiya: Heizen Sie neben dem Feuer
Cyyé: Baum
Cuaimuxári: Schaum
Cuiyá: Essen
Cuitáxi: Gürtel
Cuxéya: Paketzusteller
Cuyá: Revolution, Krieg
Cuyéicame: Fremd, seltsam
WIE: Hunger
Das tue ich: Hungrig sein
Hacuíeca: Gott, der im Meer lebt, der die Erde in der Wasserzeit auflöst
Hái: Das? Was?
Haiyá: Schwellung, Schwellung
Haniiya: Bring Wasser
Hapániya: Dinge ziehen
Haravéri: Garten, Obstgarten
Haruánari: Glatt, rutschig
Hat ein: Axt
Hat in Imaiari: Samen
Hásua, Hásuácua: Ein weiterer Tag, niemals
Hasúcari: Zucker
Hatáimari: Wasch das Gesicht
Haxu: Dreck
Ist: Treten Sie ein
Hepáina: Ähnlich wie er wie er
Hiavíya, Hiavárica, Niuqui, Xasíca: Sprechen
Hiricá: Halten
Hiváta: Aussaat Party, letzte des jährlichen Zyklus, der im Juni gefeiert wird
Hivári: Schreien
Hiveríca: Traurig, Traurigkeit
Hucá, Huriepa, Yuriépa: Magen
Huiyá: Hinlegen
Flieht: Weg
Prellung: Zeremonielle Objekte
Kann Sie dienen: Vom Teller zum Mund fällt die Suppe: Bedeutung und HerkunftMairicá: Start
Maiveríca: Schaden
Mutter: Arm
Maráica: Aura
Sissy: Sei
Marima: Vorsichtig
Matéicari: Leg deine Hand
Matíari: Anfang
Maveriya: Nicht haben
Maxa Cuaxí: Gott, der im Osten lebt
Maiquiriya, Miquiya, Miriya: Etwas schenken
Meripai: Zuvor zuvor
Miki Mu'úya: Schädel
Naisáta: Auf beiden Seiten
Nanáiya, 'Inánai: Besorgen
Naquiya: Finden, fit, wie
Naxi: Limette, Asche
Néma: Leber
Niyé: Sohn Tochter
Noiya, 'Aríca', Axíya: Ankommen
PA: Brot
Parevíya: Hilfe
Pasship, Pasiyarica: Ändern
Píya: Entfernen
Queiya: Kauen, kauen, beißen, hacken
Qubmari: Gut behoben
Bienikal: Beleuchtung
Quesinari: Geh zu Fuß
Queyá: Aufstellen, aufstellen, anhalten, Schritt
Quí: Heim
Quiyá: Haus bauen
Siiríya: Bitter
Táca: Ball, Obst
Tácai: Gestern
Tái: Feuer
Taiyá: Brennen
Tasíu: Kaninchen
Taxáriya: Gelb
Tee: Hagel
Tempavíerica: Fröhlich, Freude
Téni, Teta: Mund
Tepia: Eisen, Werkzeug
Teuquíya: Friedhof
Ich sah dich: Menschen
Tixáiti: Etwas
Tíya: Ausschalten
Tuaxpiya: Jagd
Tupiríya: Gras
Tutú: Blume
Leer: Henne
Vacáxi: Kuh
Vauríya, 'ívaurie: Suche
Véiya: Einfügen, drücken
Vevíya: Herstellung
Vieríca: Greifen zum Heben
Vitéya: Mit Axt geschnitten
Viyéri: Llover, Regen
Xási: Müll
Xeiriya: Sammeln Sie viele Dinge oder Menschen
Xéri: Kalt
Xevi: Eins
Xiqué: Seit Little
Xité: Klaue
Xiri: Hitze, heiß
Xiriqui: Chica -Zeremonienhaus
Xuavárica: Irren
Xuráve: Stern
Yeiyá: Gehen
Yuavíme: Blau
'Écá: Luft
'Das: Getreide
'ESI: Hässlich
'Esíca: Kochen, kochen
'Icú: Mais
'Icuáxi: Frucht
'Isiquine: Ecke
'Isári: Brühe
'Isárica: Weben
'Ivá: Bruder Schwester
'Ivári: Bart
'Ivárica: Gewinnen
'íviya: Einen Garten säen
'Ixumári: Mit Schlamm bedecken
'iya: Gattin
'oder hat: Stock
'A: Salz
'Utá: Bett
'Uxipíya: Ausruhen
Cayuváti: Stille, Frieden
Cuaamaríca: Mit Wasser mischen, schlagen
Yéucate: Avocado
Quarteré: Gehstock
Hain mich: Sagen
Hapuuri: Hawk -Arten
Können Ihnen dienen: die 6 relevantesten wirtschaftlichen Aktivitäten von TlaxcalaMaanésiqui: Patch
Bereits: Kojote
Manna: Da drüben
Yéume: Breit
Verweise
- Grimes J. (1954). Huichol-Spanish- und Spanisch-Huichol-Wörterbuch. Sommerinstitut für Linguistik.
- Grimes J. (1964). Huichol -Syntax. Institut/oder Wahrnehmungsforschung.