Quechua -Wörter ins Spanisch übersetzt
- 1822
- 332
- Said Ganzmann
Er Quechua Es war die freie Sprache des Inca -Reiches, das später zum Zeitpunkt der spanischen Kolonie als Fahrzeugsprache für die Christianisierung genutzt wurde. Die Verbreitung der Quechua -Sprache hat zum Verschwinden fast aller in der Andenregion stammenden Sprachen geführt.
Quechua ist eigentlich eine Familie mehrerer Sprachen. Es repräsentiert 17 verschiedene aufstrebende Sprachen, Sprachen, die 3 bis 5 Jahrhunderte Diversifizierung haben. Quechua Spracheinheit ist vergleichbar mit dem sprachlichen Romantikkomplex.
Die spanischen Siedler, die 1531 mit Francisco Pizarro (1478-1541) 1531 in Peru ankamen, entwerfen als erster ein Rechtschreibsystem, das den Quechua schrieb.
Zu diesem Zweck benutzten sie das spanische Alphabet so weit wie möglich, um die Klänge der Zunge zu reproduzieren. Für diejenigen Geräusche, die Spanisch nicht ähnlich waren, bezeichnen Schriftsteller Regeln und Symbole.
Bisher gibt es keine wirkliche Einigung über die Rechtschreibung und es gibt kein allgemein anerkanntes Alphabet für diese Sprache. Derzeit ist Quechua die am meisten gesprochene Sprache von indigenen Gemeinschaften, die in Lateinamerika überleben.
Von acht bis zehn Millionen Menschen im Andengebiet, von Südkolumbien über Ecuador, Peru und Bolivien bis nach Nordwesten von Argentinien und Nordchile, verwenden Quechua als ihre übliche Sprache.
Liste der Wörter und Ausdrücke in Quechua
1. Ein ní
Sagen (bestellen).
2. Achkur
Versammeln sich mit beiden Händen.
3. Achachakíkan
Er heizt sich, er ist sonnen.
4. Achachán / Achachékun
Es ist heiß!
5. Acachankíku
Du hast Fieber?
6. Achachánku
Es ist heiß?
7. Achacháptin Junáqcho
Wenn es tagsüber heiß ist.
8. Achacháq Yáku
Heißes Wasser.
9. Achacháq / Chacháq
Heiß.
10. Achachár
Hitze, locker.
elf. Achacatzíkun
Bist du heiß oder fieber??
12. Áli Wíyaqoq
Person, die gut zuhört, die gehorcht.
13. Kaptínnam Allina
Als er sich erholt hat.
14. Allitukúr
Tu so, als würde man versuchen, gut zu sein.
fünfzehn. Allpatár
Bedecken oder schmutzig mit Erde oder Staub werden.
16. Ampi
Nacht, dunkel, Sonnenuntergang.
Es kann Ihnen dienen: die 21 besten deutschen Automarken in der Geschichte17. Amur
Habe und behalte etwas in deinem Mund.
18. Ballíku
Wild Haferflocken.
19. Bunyar
Fülle.
zwanzig. Chákar
Öffnen Sie die Erde mit einem Anbauinstrument zum Aussaat, pflügen.
einundzwanzig. Haki
Fuß.
22. Chakwan
Alte Frau.
23. Chanín
Preis Kosten.
24. Cháqru
Ungleichmäßig, ungleich.
25. Cháwar
Roh sein, ohne zu kochen.
26. Chírimpu
Trockener Weizen, gekocht.
27. Chíwi
Kurze Hosen, die mit Knöpfen eingestellt und geschmückt sind.
28. Cho
Suffix, das mit dem Thema verwendet wird. Bedeutung: in, zwischen.
29. Churar
Setzen, platzieren, retten.
30. Chútu
Vulgär, unhöflich.
31. Éka
Wie viel?
32. Er lukar
Versammeln, treffen, schrumpfen, falten.
33. EPA
Viel genug, genug.
3. 4. Ewayá
Wir gehen (wir gehen).
35. Gatéra / Gatéru
Revador (a), Produkteinzelhändler.
36. Gaterutáchi Rantikushun Jarantzikta
Wir werden unseren Mais an den Einzelhändler verkaufen.
37. Ichik
Klein winzig.
38. Ichikáchan
Arrogante Haltung.
39. Ikar
In kleine Stücke schneiden, schneiden.
40. Ílla
Licht.
41. Imanó
Als? Wie?
42. Ímaq
Zu was? So dass?
43. Ishkí
ich falle.
44. Ishpé
Urin.
Vier fünf. Jácha / Yúra
Wildwald, Bergbusch, Mata.
46. Jákan
Er gähnt, eratmet er aus.
47. Jakán
Geschwollen, entzündet, gereizt.
48. Jáku
Kleine Decke, um ein Kind auf den Rücken zu laden.
49. Jampi
Medizinisches Grasgetränk, Heilmittel, Medizin.
fünfzig. Jána
Kleidung, Kleidung, Anzug (für Männer).
51. Jaúka
Immer, doch.
52. Jírpur
Einem Patienten Flüssigkeit oder Medizin machen.
53. Juchú
Zusammenbruch, Zusammenbruch, Ausrutschen.
54. Cheqlla
Grüne Farbe.
55. Cheqlli / Tzéqllir
Büro, Sprout.
56. Cheqllitzir / Tzéqllitzir
Sprout machen.
57. Cheqñar
Einstellen, sichern, gut mit Riemen, Seil, Gewinde binden.
58. Cheqsa / Tzéqtzi
Schläger.
59. Chewréqsa / Chiwréqsa / Arash Píshqo
Rötlicher grauer Vogel.
60. Chícharru
Schweineschwarte.
61. Chíchi
Teta, Bosque, Brüste.
62. Chichínmi
Sie stillt.
63. Chichipa Púntan
Nippel.
64. Chíchu Wármim Tékan
Eine schwangere Frau sitzt.
65. Chíki
Hass, Antipathie, egoistisch.
66. Chíkssa / Tíksha / Tíkshi
Kitzeln.
67. Chíku / Káncha
Korral für Vögel.
68. Chíkuti
Peitsche.
69. Chíla
Kürbis.
70. Chila -Paste
Kahl.
71. Chíllan
Das scheint, was beleuchtet.
72. Chípi / Chípsa
Kann Ihnen dienen: Unterschiede zwischen Demokratie und DiktaturHühnchen, Küken.
73. Chipshir / Typshir
Prise, klicken.
74. Chipyan / Tzipyan
Er/sie sauber, organisiert, stellt in Ordnung.
75. Chípyaq
Klares Wasser.
76. Chíqeq
Feind.
77. Chípara
Nieselregen.
78. Chíwa
Ziege oder Ziege.
79. Chonta
Schwarzes Palma Maduro Herz oder Stiel.
80. Chóqa
Husten.
81. Chúñu
Sehr feines Mais oder Kartoffelmehl.
82. Chunyan / Tzunyan
Vakuum, einsam, arbeitslos.
83. Chúrakar
Schwach, nicht in der Lage zu atmen.
84. Chúran
Sie setzt, Platz.
85. Chúrana
Regal, Schrank.
86. Churar
Setzen, platzieren, retten.
87. Churkar / Chúrkur
Legen Sie den Topf in den Herd.
88. Chúseqyan
Zeitweise und Passagierschmerzen.
89. Chuseqyár
Spüren Sie zeitweise und Passagierschmerzen.
90. Chúsku
Vier.
91. Chuspikúana
Die Fliegen.
92. Chusushqa
Pflanze ohne optimale Entwicklung.
93. Chusuyár
Abnehmen.
94. Ektirisya
Hepatitis.
95. Ellukí / Pallakí
Ernte.
96. Heuyan Papakúnatam
Sie ernten die Kartoffeln.
97. Pápakuna epo
Es gibt genug Kartoffeln.
98. Eparkí
Setzen oder hinzufügen.
99. Eqinkíkun
Du wirst rennen?
100. War
Ort, an dem das Getreide Drise ist.
101. Erayan Ewanampaq
Er / sie ist gespannt darauf, zu gehen.
102. Esqi
Eiter.
103. Das
Es ist infiziert.
104. Ethza
Fleisch.
105. Ewakashqa
Erschöpft, müde, ergeben.
106. Ewakullánam Júk Markakúnapa
Ich verlasse andere Orte.
107. Winus Dijas!
Guten Morgen.
108. Tardis Winas!
Guten Tag (bis 6 oder bis es verdunkelt).
109. Winas Nuchis!
Guten Abend (von 6 oder danach verdunkelt es).
110. Imanalla (Tah) Kasanki?
Wie geht es dir?
111. Alli (lia) npuni. Qanrí?
Sehr gut. Und du?
112. Ñoqapas aiii (iia) n
Mir geht es auch gut.
113. Mana alìi (iia) npunichu
Nicht sehr gut.
114. Anchata Phutikuni
Entschuldige vielmals.
115. Anchata kusikuni rehsisuspa (y)
Uns auf Sie.
116. Ima (n) sutiyki?
Wie heißen Sie?
117. Imatah Kanki?
Was machst du?
118. Pi (Tah) Chay Wayna?
Wer ist er?
119. Maymanta (N) Katiki?
Woher kommst du?
120. Uh Ratukama
Bis bald.
121. Adiyús!
Bis später.
122. Ima Kaypata Sutin?
Wie heißt das, das heißt?
123. Wawasniyoh Kankichu?
Hast du Kinder?
124. Hayk'a Wayoh Kanki?
Wie viele Kinder haben Sie?
125. Imatam Ruakunki?
Wie geht's?
126. (H) Allp'a llank'ahchu kanki?
Bist du ein Bauer??
127. Mana Yachanichu Maypi Kasan
Kann Ihnen dienen: CP AkronymIch weiß nicht, wo er ist.
128. Yanapasuyta Atinichu?
ich kann helfen?
129. Ninariyta Yanapasuyta Atinichu?
Kann ich Ihnen helfen, das Feuer einzuschalten??
130. Pichari Yanapawayta atin?
Kann mir jemand helfen?
131. Es gibt Llasan?
Wie viel wiegt es?
132. Ima Uraña (Tah)?
Wie spät ist es?
133. Chunkka Ura (S) Ta Paqarinmanta Hamuni
Ich werde um 10 Uhr morgens kommen.
134. Q'aya Simanata Ripusah
Ich werde nächste Woche gehen.
135. Sinchita Paramusan
Es regnet stark.
136. Qhonqhonnimusonchu?
War dieser Donner?
137. Chirimusan Anchata
Es ist sehr kalt.
138. Waranqa
Tausend.
139. Payqa, Amiguy
Er ist mein Freund.
140. Payqa, ñoqahapta Freund
Sie ist meine Freundin.
141. Payqa, ñoqahpata sispa aylluy
Es ist der Verwandte meines Mannes.
142. Payqa, Silispawqey
Er ist mein Cousin.
143. Awgustu ñawpahdiopi Humani
Ich werde am 1. August kommen.
144. DUS Tausend dis Watapi Hamusah
Ich werde 2010 kommen.
145. Chihchi
Hagel.
146. Rit'i
Schnee.
147. Phuyu
Wolke.
148. Ilari
Klarer Himmel.
149. K'uychi
Regenbogen.
150. Rupha
Brennen.
151. Kuchu / K'utu
Schneiden.
152. Wayk'u / Yanu
Kochen.
153. T'impu
Kochen.
154. Kanka
Braten.
155. TheHtichi
Braten.
156. Stach und
Schlafen.
157. Apu
Besitzer, Chef.
158. Apuchaw
Sonntag.
159. Aqo
Sand.
160. Aqha
Lila Maislauge.
161. Arí
Ja.
162. Armakuy
Unter der Dusche.
163. Arus
Reis.
164. Assyiy
Lächeln.
165. Und so
Lachen.
166. Stange
Schlechter Geruch.
167. Astah
Person, die transportiert.
168. Atichaw
Dienstag.
169. Gouvernante
Leichnam.
170. Ayllu
Familie.
171. Aymuray
Ernte.
172. Fleck
Furcht.
173. Ñawpa
Alter Mann.
174. Chanta
Nach.
175. Pas, Pis
Trotz.
176. Khuska
Entlang.
177. Piki
Floh.
178. Killka Katina
Lesen.
179. Kuchi
Schwein.
180. Kay
Hier.
181. Gouvernante
Leichnam.
182. Jamp'ara, Patacha
Tabelle, anhaltende Tabelle auf allen vieren.
183. Jatun Wasi
Großes Haus.
184. Sawarakuy
Hochzeit.
185. Inti Raymi
Sonnenparty.
186. Munakuy
Liebe, Zuneigung zwischen Menschen.
Verweise
- Mosquera, m. (2012). Quechua de Huarás auf Spanisch und Englisch: Glossar. Bloomongongton, Xlibris Corporation.
- Edel, j. und Lacasa, J. (2007). Einführung in Quechua: Sprache der Anden. Indianapolis, Hundeohr Publishing.