Pastrolo

Pastrolo

Pastrolo Es ist ein Begriff der breiten Nutzung im südlichen Kegel von Amerika (insbesondere in Argentinien und Peru), daher hat es unterschiedliche Bedeutungen nach der Region, in der es sich befindet. Obwohl dieser Ausdruck Teil der Rede mehrerer Länder im Süden des Kontinents ist, ist es geschätzt, dass es sich um einen peruanischen Modismus handelt, da er bereits in der Region weit verbreitet ist.

Nach dem oben genannten Kontext wird geschätzt, dass eine Weide eine Person ist, die regelmäßig Betäubungsmittel konsumiert, und dass sich übrigens nicht um sein persönliches Bild kümmert und so ein schmutziges und ungepflegtes Aussehen hat.

Obwohl das Wort auch in Spott gegenüber einer anderen Person verwendet wird, glauben einige Internetnutzer, dass es wirklich eine viel komplexere Konnotation hat, da es das Drogenproblem in verschiedenen sozialen Schichten hervorhebt.

[TOC]

Herkunft und Bedeutung

Obwohl es sich um ein Wort der erweiterten Verwendung handelt, gibt es keine klare Kenntnis seiner Herkunft. Das heißt, der Moment, in dem es in der Sprache erschien. Er gilt jedoch derzeit als eine der häufigsten Redewendungen in der peruanischen Gesellschaft, insbesondere in Lima.

Einige Spezialisten geben an, dass das Erscheinen von Redewendungen in der Sprache es der Sprache ermöglicht, flexibler und reicher zu werden. Auf diese Weise dient "Pastrolo" nur als Zeichen für die Existenz einer solchen Vielfalt.

Auf der anderen Seite beruht das oben auch auf die Prämisse, dass die Jargon -Anpassung gemäß den Merkmalen und Bedürfnissen verschiedener kultureller und sozialer Einrichtungen die Identifizierung von Gruppen ermöglicht, die sich im gleichen geografischen Raum befinden.

Es kann Sie servieren: Typische Mahlzeiten von 1816 in Argentinien

Bedeutung

Wie oben erwähnt, werden einige Bedeutungen zu diesem Wort zugelassen:

  • Es wird verwendet, um Menschen mit einem zerzausten, nachlässig oder krankhaften Aussehen zu qualifizieren.
  • Es dient dazu, sich auf eine Person zu beziehen, die beim Sprechen keine Kohärenz zu haben scheint, so.
  • Beigefügt, langsam oder dumme Person. Diese Bedeutung wird in Argentinien und Uruguay häufig verwendet.
  • In Peru bezieht es sich auf Menschen, die von Kokainbasis abhängig sind. Obwohl im Laufe der Zeit die Bedeutung auch erweitert wurde, um Verbraucher von psychotropen Substanzen im Allgemeinen zu bestimmen.

Worte im Zusammenhang mit dem peruanischen Jugendjargon

Die für eine soziale Gruppe typische Wörter und Ausdrücke werden als Jargon verstanden. Dies ermöglicht es ihnen, Kommunikation, Integration und Sprache flexibler zu gestalten, was am Ende ihre eigenen Codes erstellt.

In diesem speziellen Fall hat die Sprache auch eine Reihe wichtiger Beiträge von ethnischen Gruppen erhalten, die sich im Land niedergelassen haben. In diesem Zusammenhang können Ausdrücke in Englisch hinzugefügt werden, die auch in die Jugend -Subkultur eingedrungen sind.

Aufgrund der oben genannten können einige Sätze und Wörter, die die Kreativität der Menschen zeigen, erwähnt werden:

Bewegt es

Es wird mit anderen Ausdrücken wie "Chevere", "Bacán" und sogar "Macanudo" verglichen, obwohl seine Bedeutung auch das Gefühl von Party und Feier umfasst.

Setzen Sie Floro

Es bezieht sich auf Menschen, die ihre eigenen Eigenschaften übertreiben, um mit anderen gut auszusehen.

Erzählen Sie alles und übertreiben (CTE)

Ausdruck, der insbesondere von Frauen verwendet wird, was sich darauf bezieht, nach Geschichten zu fragen, besonders romantisch.

Kann Ihnen dienen: Kulturelle Standardisierung
Sei kein Huhn

Art der Qualifikation, die Personen gegeben wird, die sich normalerweise betrunken haben.

Ich möchte ein paar Blondinen

Es ist ein weit verbreiteter Satz in der Parteiumgebung von Lima, da es Biere sehen muss, während er sich mit Freunden teilen muss.

Angeln

Wort, das angibt, dass eine Person sentimental zu einem anderen bezieht, bis es die Emotion der Beziehung durch Küsse manifestiert.

Fließt oder fließt nicht

Bezieht sich auf den Zustand einer Situation; Das heißt, wenn dies gut läuft oder nicht. Es kann praktisch für jede Art von Kontext verwendet werden.

Was für eine Ananas

Zeigt das Pech an, das eine Person haben kann.

Manyas

Ähnlich wie "Verstehst du mich??". Es ist auch in der Umgangssprache in Lima sehr verbreitet. Dieses Wort scheint aus "Manyar" abgeleitet zu sein, was "Verständnis" bedeutet, dass.

Muster

Es hat mehrere Bedeutungen: Es bedeutet, dass sich eine Person über etwas scham oder dass sie normalerweise in komplizierte Situationen verwickelt ist.

Für die reinen Alverjas oder für reine ROE

Wenn eine Situation bedeutungslos oder Kohärenz ist.

Resort oder Resort

Zeigt die Verwendung des Einfallsreichtums an, um aus schwierigen wirtschaftlichen Situationen herauszukommen.

Führung!

Ausdruck aus der Region Piura, die verwendet wird, um Überraschung, Angst oder sogar Bewunderung anzuzeigen. Es wird in diesem Teil des Landes weit verbreitet, um mehrere Gefühle zu kombinieren.

Kuriositäten

-Obwohl es sich um einen Ausdruck handelt, der in mehreren Ländern im Süden des Kontinents verwendet wird, wird angenommen, dass es seinen Ursprung in Peru findet.

-Wie oben erwähnt, gibt es mehrere Bedeutungen des Wortes. Es wird jedoch geschätzt, dass die häufigste Verwendung darin besteht, Personen zu qualifizieren, die normalerweise Drogen konsumieren.

Kann Ihnen dienen: Mali Flagge: Geschichte und Bedeutung

-Die kürzeste Version des Wortes ist "pastru", die auch als akzeptierte Ausdrucksweise angesehen wird.

-Es gibt andere Synonyme für dieses Wort, wie: "Fumón", "Locazo", "Quemado", "Vago" und "Idiot".

-Für einige Internetnutzer hat dieses Wort eine wichtigere Konnotation, da es sich auch auf die Gefahr bezieht, die in der Drogensubkultur bestehen kann.

-Es wird geschätzt, dass es in bestimmten Fällen darauf hinweist, dass diejenigen, die diese Art von Qualifikationen erhalten.

Beispiele verwenden

Im Folgenden finden Sie einige Beispiele, wie dieser Ausdruck verwendet wird:

-"Der Cánepa -Park ist eine Höhle der Pastrulos und andere lebhafte".

-"Hey, Pastrolo, bitte stell runter und versuche, dass du schon falsch liegst.".

-"Dein Bruder ist eine Weide".

-"In dieser Stadt gibt es zu viele Weiden".

-"Dieser Chibolo (junger Mensch) geht immer mit seiner Terokale, ist eine Weide".

-"Was für eine Weide du bist, du sprichst Idiotie".

-"Die Eckjungen sehen aus wie wahre Weiden".