Gedicht Invictus

Gedicht Invictus
Das Gedicht "Invictus" von William Ernest Henley hielt Nelson Mandela während seiner fast drei Jahrzehnte im Gefängnis fest

Was ist das Gedicht "Invictus"?

Er Gedicht "Invictus" Es ist ein Gedicht des englischen Dichters William Ernest Henley (1849-1903) im Jahr 1875, der heute bekannt ist Im Robben Island Gefängnis.

Aufgrund der Popularität des Films denken die Leute, dass dieses Stück Gedichte von Mandela geschrieben wurde, aber die Realität ist, dass sein Autor William Ernest Henley ihn in einem Krankenhaus als Tuberkulose schrieb. Er hatte sich an der Krankheit erkrankt, als er sehr jung war und bevor er das Gedicht beendete.

Henley wurde 1875 geschrieben, als Henley 27 Jahre alt war, und wurde erst dreizehn Jahre später - 1888 - in seinem ersten Gedichtbuch veröffentlicht, Verse Buch, Wo ist das vierte Gedicht im Abschnitt "Leben und Tod".

Ursprünglich hatte es keinen Titel und enthielt eine Widmung an r. T. H. B., In Bezug auf Robert Thomas Hamilton Bruce, ein erfolgreicher schottischer Literaturhändler,.

Das Gedicht erreichte sofort Popularität. Seine inspirierende Botschaft wurde häufig in poetischen Anthologien gezeigt und in Schulen bis zum Ende der 60er Jahre rezitiert und auswendig gelernt. Das Wort Invictus Es bedeutet in unbesiegbarem, unerschütterlichem oder ungeschlagenem, und im Gedicht geht es um den Wert des Todes, um Mut und Würde.

Gedicht "Invictus" auf Spanisch

Jenseits der Nacht, die mich bedeckt,

schwarz wie der unergründliche Abgrund,

Ich danke dem Gott zu sein

Für meine unkonschernde Seele.

Es kann Ihnen dienen: Chancengleichheit: bei Arbeit, Bildung, Sport, Beispiele

In den Krallen der Umstände

Ich habe nicht gestöhnt oder geweint.

Vorbehaltlich der Schläge des Schicksals

Mein Kopf blutet, aber es ist aufrecht.

Jenseits dieses Ortes von Wut und Schreien

Wo liegt der Schrecken des Schattens,

Die Bedrohung der Jahre

Er findet mich und wird mich ohne Angst finden.

Es spielt keine Rolle, wie eng der Weg ist,

noch wie voll von Strafen der Satz,

Ich bin der Besitzer meines Schicksals,

Ich bin der Kapitän meiner Seele.

Auf Englisch

Aus der Nacht, die mich bedeckt,
Schwarz wie die Grube von Pol zu Stange,
Ich danke, was Götter sein mögen
Für meine unüberwindliche Seele.

In der gefallenen Umstände
Ich habe weder zusammen zusammengefasst noch laut geweint.
Unter den Unruhen des Zufalls
Mein Kopf ist blutig, aber ungebaut.

Jenseits dieses Ortes des Zorns und der Tränen
Droht aber der Schrecken des Schattens,
Und doch die Bedrohung der Jahre
Findet und werde mich nicht gefürchtet finden.

Es kommt nicht darauf an, wie das Tor,
Wie angeklagt mit Strafen die Schriftrolle,
Ich bin der Meister meines Schicksals:
Ich bin der Kapitän meiner Seele.

Analyse

In der ersten Strophe betet der Autor zur Dunkelheit gegenüber dem Gott, der existieren kann, um sich für die Stärke seiner Seele zu bedanken. Hier sind ein paar Dinge, die offensichtlich erscheinen: dass die Person mit einer "persönlichen Dunkelheit" oder Verzweiflung konfrontiert ist, und zweitens, dass er trotz dieser Verzweiflung mit Stärke fühlt und deshalb dankt.

In der zweiten Strophe bezieht sich der Autor weiterhin auf Mut. Er sagt, dass es trotz der negativen Umstände nicht abnehmen durfte und dass das Schicksal zwar nicht das Beste gewährt hat, es jedoch gerade geblieben ist und ohne sich zu beschweren.

Es kann Ihnen dienen: Wie man attraktiver ist: 11 Gewohnheiten für Männer und Frauen

Bei der dritten Strophe handelt es sich um den Tod und seinen Mangel an Angst vor ihr. Es überträgt, dass die Umstände trotz Wut und Weinen nicht in der Lage waren.

In der vierten Strophe fasst das Hauptthema des Gedichts zusammen: dass die Umstände keine Rolle spielen, wie schwer die Straße und die negativen Ereignisse, die auftreten, immer derjenige sein, der seinen Weg führt: "Der Meister seines Schicksals" und "die" Kapitän seiner Seele ".

Über den Autor

"Invictus" sagte, Henley wurde zu einer wichtigen literarischen Figur der viktorianischen Ära; Aufgrund der enormen Popularität dieses Gedichts wurde seine andere Arbeit jedoch größtenteils vergessen. Und ist das, dass Henley zusätzlich zu einem Dichter ein einflussreicher Kritiker und Journalist war. Es war auch Dramatiker, obwohl kein großer Erfolg.

Er begann als Journalist zu arbeiten, aber seine Karriere wurde wegen seiner Krankheit und seiner Pflicht unterbrochen, ins Krankenhaus zu gehen. Tuberkulose, die sich im Alter von 13 Jahren zusammengetan hatte, hatte sich durch das linke Bein verbreitet und sie amputiert, um ihr Leben zu retten. Das andere Bein wurde dank der innovativen Behandlung des Chirurgen Joseph Lister gerettet.

Kuriositäten und Einfluss

  • Henley hatte eine große Freundschaft mit dem Schriftsteller und auch Dichter Robert Louis Stevenson, dessen Charakter Long John Silver, von Die Insel des Schatzes, wurde von Henley inspiriert.
  • Mandela war von 1962 bis 1980 im Robben Island -Gefängnis, eine Zeit, in der er sich und andere Kollegen auf die Erziehung der Kollegen auf die Apartheid vorbereiten und Gleichheit in Südafrika festlegt. Darüber hinaus studierte er zu dieser Zeit an der University of London aus der Ferne aus der Universität von London.
  • Morgan Freeman kommentierte in einem Interview: „Dieses Gedicht war sein Favorit. Als er den Mut verlor, als er das Gefühl hatte, er aufzugeben, rezitierte er ihn. Und gab ihm, was er brauchte, um weiter voranzukommen. “.
  • 1942 im Film Weißes Haus, Captain Renault, ein Offizier von Claude Rains, rezitierte die letzten beiden Zeilen des Gedichts, indem er Rick Blaine sprach, gespielt von Humphrey Bogart.
  • Im Film Kings Row Ab 1942 rezitierte ein Psychiater von Robert Cummings die letzten beiden Strophen des Gedicht.
  • Es war eines von Franklin Ds Lieblingsgedichten. Roosevelt.
  • Nelson Mandela rezitierte ihn anderen Gefangenen, während er auf Robben Island eingesperrt war. Im Film Invictus, Mandela gibt es dem Kapitän des südafrikanischen Teams Rugby, um Ihr Team zu inspirieren, die Weltmeisterschaft zu gewinnen. In Wirklichkeit gab er ihm jedoch "den Mann in der Arena", eine Passage aus Theodore Roosevelts Rede "Staatsbürgerschaft in der Republik".
  • Er wurde von Barack Obama am Ende seiner Rede am Mandela Memory Event am 10. Dezember 2013 ernannt.
  • Henleys kleine Tochter Margaret war eine Freundin von J.M. Barrie, Autor von Peter Pan. Die Autorin nannte sie "fwendy-wendy", was zur Verwendung von "Wendy" im Buch führte. Leider starb Margaret im jungen Alter von 5 Jahren.